Sprüche 18 | Segond 21 Einheitsübersetzung 2016

Sprüche 18 | Segond 21
1 Celui qui se tient à l'écart cherche ce qui lui plaît, il s'irrite contre tout ce qui est raisonnable. 2 Ce n'est pas à l'intelligence que l'homme stupide prend plaisir, c'est à l'étalage de ses pensées. 3 Quand vient le méchant, vient aussi le mépris, et avec la honte vient l'insulte. 4 Les paroles d'un homme sont des eaux profondes, la source de la sagesse est un torrent qui jaillit. 5 Il n'est pas bon de favoriser le méchant en faisant tort au juste lors d'un jugement. 6 Les lèvres de l'homme stupide se mêlent aux querelles, et sa bouche appelle les coups. 7 La bouche de l'homme stupide provoque sa ruine, et ses lèvres sont un piège pour lui-même. 8 Les paroles du critiqueur sont comme des friandises: elles descendent au plus profond de l'être. 9 Celui qui se relâche dans son travail est frère de celui qui détruit. 10 Le nom de l'Eternel est une tour fortifiée: le juste s'y réfugie et se trouve en sécurité. 11 La fortune du riche est sa forteresse: dans son imagination, elle est comme une haute muraille. 12 Avant la ruine, le cœur de l'homme se montre fier, mais avant la gloire se trouve l'humilité. 13 Celui qui répond avant d'avoir écouté fait un acte de folie et se couvre de honte. 14 L'esprit de l'homme le soutient dans sa maladie mais, si l'esprit est abattu, qui le relèvera? 15 Un cœur intelligent acquiert la connaissance, et l'oreille des sages la recherche. 16 Les cadeaux qu'offre un homme lui ouvrent la voie et le conduisent auprès des grands. 17 Le premier qui défend sa cause paraît avoir raison; vient sa partie adverse et on lui demande des preuves. 18 Le tirage au sort met fin aux conflits et tranche entre les puissants. 19 Un frère offensé est pire qu'une forteresse et les conflits sont pareils aux verrous d'un château. 20 C'est grâce au fruit de sa bouche que l'homme rassasie son ventre, c'est du produit de ses lèvres qu'il se rassasie. 21 La langue a pouvoir de vie et de mort; ceux qui aiment parler en goûteront les fruits. 22 Celui qui trouve une femme a trouvé le bonheur; c'est une faveur qu'il a reçue de l'Eternel. 23 Le pauvre parle en suppliant, mais le riche répond avec dureté. 24 Celui qui a beaucoup de compagnons les a pour son malheur, mais il y a des amis plus attachés que des frères.

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

Einheitsübersetzung 2016
1 Wer seinem Begehren folgt, sondert sich ab, / er rennt an gegen alle Klugheit. 2 Der Tor hat kein Gefallen an Einsicht, / vielmehr daran, sein Herz zur Schau zu stellen. 3 Kommt ein Frevler, kommt Verachtung, / mit der Schandtat kommt die Schmach. 4 Tiefe Wasser sind die Worte aus dem Mund eines Menschen, / ein sprudelnder Bach, eine Quelle der Weisheit. 5 Es ist nicht gut, einen Schuldigen zu begünstigen, / um den Unschuldigen abzuweisen vor Gericht. 6 Die Lippen des Toren beginnen Streit, / sein Mund schreit nach Schlägen. 7 Dem Toren wird sein Mund zum Verderben; / seine Lippen werden ihm selbst zur Falle. 8 Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen, / sie gleiten hinab in die Kammern des Leibes. 9 Wer lässig ist bei seiner Arbeit, / ist schon ein Bruder dessen, der zerstört. 10 Ein fester Turm ist der Name des HERRN, / dorthin eilt der Gerechte und ist geborgen. 11 Das Vermögen des Reichen ist seine feste Stadt, / wie eine hohe Mauer - in seiner Einbildung. 12 Vor dem Sturz ist das Herz des Menschen überheblich, / aber der Ehre geht Demut voran. 13 Gibt einer Antwort, bevor er gehört hat, / ist es Torheit und Schande für ihn. 14 Der Geist des Menschen kann Krankheit ertragen, / doch einen zerschlagenen Geist, wer richtet ihn auf? 15 Das Herz des Verständigen erwirbt sich Erkenntnis, / das Ohr der Weisen sucht Erkenntnis. 16 Ein Geschenk schafft dem Menschen Raum / und geleitet ihn vor die Großen. 17 Recht bekommt in seinem Streitfall der Erste, / aber dann kommt der andere und geht der Sache nach. 18 Streitigkeiten beendet das Los; / es entscheidet zwischen Mächtigen. 19 Ein getäuschter Bruder ist verschlossener als eine Festung, / Streitigkeiten sind wie der Sperrriegel einer Burg. 20 Von der Frucht seines Mundes wird ein Mensch satt, / vom Ertrag seiner Lippen wird er gesättigt. 21 Tod und Leben stehen in der Macht der Zunge; / wer sie liebt, genießt ihre Frucht. 22 Wer eine Frau gefunden, hat Glück gefunden / und das Gefallen des HERRN erlangt. 23 Flehentlich redet der Arme, / der Reiche aber antwortet mit Härte. 24 Ein Mann mit vielen Bekannten kann scheitern, / ein guter Freund ist anhänglicher als ein Bruder.