Psalm 63 | Синодальный перевод Schlachter 2000

Psalm 63 | Синодальный перевод
1 (62:1) Псалом Давида, когда он был в пустыне Иудейской. 2 (62:2) Боже! Ты Бог мой, Тебя от ранней зари ищу я; Тебя жаждет душа моя, по Тебе томится плоть моя в земле пустой, иссохшей и безводной, 3 (62:3) чтобы видеть силу Твою и славу Твою, как я видел Тебя во святилище: 4 (62:4) ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалят Тебя. 5 (62:5) Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твое вознесу руки мои. 6 (62:6) Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляют Тебя уста мои, 7 (62:7) когда я вспоминаю о Тебе на постели моей, размышляю о Тебе в [ночные] стражи, 8 (62:8) ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь; 9 (62:9) к Тебе прилепилась душа моя; десница Твоя поддерживает меня. 10 (62:10) А те, которые ищут погибели душе моей, сойдут в преисподнюю земли; 11 (62:11) Сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам. 12 (62:12) Царь же возвеселится о Боге, восхвален будет всякий, клянущийся Им, ибо заградятся уста говорящих неправду.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Schlachter 2000
1 Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war. 2 O Gott, du bist mein Gott; früh suche ich dich! Meine Seele dürstet nach dir; mein Fleisch schmachtet nach dir in einem dürren, lechzenden Land ohne Wasser, 3 dass ich deine Macht und Herrlichkeit sehen darf, gleichwie ich dich schaute im Heiligtum. 4 Denn deine Gnade ist besser als Leben; meine Lippen sollen dich rühmen. 5 So will ich dich loben mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände aufheben. 6 Meine Seele wird satt wie von Fett und Mark, und mit jauchzenden Lippen lobt dich mein Mund, 7 wenn ich an dich gedenke auf meinem Lager, in den Nachtwachen nachsinne über dich. 8 Denn du bist meine Hilfe geworden, und ich juble unter dem Schatten deiner Flügel. 9 An dir hängt meine Seele; deine Rechte hält mich aufrecht. 10 Jene aber, die meine Seele verderben wollen, werden hinabfahren in die untersten Örter der Erde. 11 Man wird sie der Gewalt des Schwertes preisgeben, eine Beute der Schakale werden sie sein! 12 Der König aber wird sich freuen in Gott; wer bei ihm schwört, wird sich glücklich preisen, doch der Mund der Lügenredner wird gestopft!