Psalm 134 | Синодальный перевод Schlachter 2000

Psalm 134 | Синодальный перевод
1 (133:1) Песнь восхождения. Благословите ныне Господа, все рабы Господни, стоящие в доме Господнем, во время ночи. 2 (133:2) Воздвигните руки ваши к святилищу, и благословите Господа. 3 (133:3) Благословит тебя Господь с Сиона, сотворивший небо и землю.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Schlachter 2000
1 Ein Wallfahrtslied. Wohlan, lobt den HERRN, all ihr Knechte des HERRN, die ihr im Haus des HERRN steht in den Nächten! 2 Erhebt eure Hände in Heiligkeit und lobt den HERRN! 3 Der HERR segne dich aus Zion, er, der Himmel und Erde gemacht hat!