Psalm 36 | Синодальный перевод Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 36 | Синодальный перевод
1 (35:1) Начальнику хора. Раба Господня Давида. 2 (35:2) Нечестие беззаконного говорит в сердце моем: нет страха Божия пред глазами его, 3 (35:3) ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие свое, чтобы возненавидеть его; 4 (35:4) слова уст его – неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро; 5 (35:5) на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом. 6 (35:6) Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков! 7 (35:7) Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои – бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи! 8 (35:8) Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны: 9 (35:9) насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их, 10 (35:10) ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет. 11 (35:11) Продли милость Твою к знающим Тебя и правду Твою к правым сердцем, 12 (35:12) да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня: 13 (35:13) там пали делающие беззаконие, низринуты и не могут встать.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Neue evangelistische Übersetzung

Gott, die Quelle des Lebens

1 Dem Chorleiter. Von David, dem Diener Jahwes. 2 Die Sünde des Gottlosen macht meinem Herzen klar: / „Er kennt kein Erschrecken vor Gott.“* 3 Ja, er gefällt sich darin, / schuldig zu sein und zu hassen. 4 Lug und Trug ist alles, was er sagt. / Er hat es aufgegeben, verständig zu sein und Gutes zu tun. 5 Schon im Bett brütet er die Bosheit aus. / Er bleibt bei seinem schlimmen Tun. / Das Böse verabscheut er nicht. 6 Deine Güte, Jahwe, reicht bis an den Himmel, / deine Treue bis hin zu den Wolken. 7 Dein Recht steht wie die Gottesberge, / dein Richten wie das gewaltige Meer. / Menschen und Tieren hilfst du, Jahwe. 8 Wundervoll ist deine Güte, Gott! / Im Schatten deiner Flügel suchen Menschenkinder Schutz. 9 Sie genießen den Reichtum deines Hauses. / Vom Bach deiner Freude lässt du sie trinken. 10 Denn bei dir ist die Quelle des Lebens, / in deinem Licht sehen wir das Licht. 11 Erhalte deine Gnade denen, die dich kennen, / deine Gerechtigkeit denen, die aufrichtig sind. 12 Der Fuß der Stolzen soll mich nicht treten, / die Hand der Gottlosen vertreibe mich nicht! 13 Da! Die Bösen sind gefallen, / sie sind gestürzt und stehen nicht mehr auf.