Psalm 73 | Синодальный перевод Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 73 | Синодальный перевод
1 (72:1) Псалом Асафа. Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем! 2 (72:2) А я – едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, – 3 (72:3) я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых, 4 (72:4) ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их; 5 (72:5) на работе человеческой нет их, и с [прочими] людьми не подвергаются ударам. 6 (72:6) От того гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, [как] наряд, одевает их; 7 (72:7) выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце; 8 (72:8) над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока; 9 (72:9) поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле. 10 (72:10) Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею, 11 (72:11) и говорят: "как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?" 12 (72:12) И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство. 13 (72:13) так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои, 14 (72:14) и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро? 15 (72:15) [Но] если бы я сказал: "буду рассуждать так", – то я виновен был бы пред родом сынов Твоих. 16 (72:16) И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих, 17 (72:17) доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их. 18 (72:18) Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти. 19 (72:19) Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов! 20 (72:20) Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив [их], уничтожишь мечты их. 21 (72:21) Когда кипело сердце мое, и терзалась внутренность моя, 22 (72:22) тогда я был невежда и не разумел; как скот был я пред Тобою. 23 (72:23) Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку; 24 (72:24) Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу. 25 (72:25) Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле. 26 (72:26) Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек. 27 (72:27) Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя. 28 (72:28) А мне благо приближаться к Богу! На Господа Бога я возложил упование мое, чтобы возвещать все дела Твои.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Neue evangelistische Übersetzung

Drittes Buch: Das scheinbare Glück der Gottlosen

1 Ein Psalmlied von Asaf. Ich weiß, Gott ist gut zu Israel, / zu denen mit reinem Gewissen. 2 Aber ich, ich wäre fast gestolpert, / um ein Haar wäre ich gestürzt. 3 Als ich sah, wie gut es den Gottlosen ging, / wurde ich selbst auf die Maulhelden neidisch. 4 Sie leiden keine Qualen, / sie sind gesund und wohlgenährt. 5 Sie sind frei von den Lasten gewöhnlicher Menschen / und werden nicht mit den anderen geplagt. 6 Darum tragen sie ihren Stolz wie eine Kette am Hals, / Gewalt umhüllt sie wie ein Gewand. 7 Aus dem Fett glotzt ihr Auge hervor, / Einbildungen überfluten ihr Herz. 8 Höhnisch und boshaft reden sie, / setzen zynisch Menschen unter Druck. 9 Sie reißen ihr Maul bis zum Himmel hin auf, / ihre Zunge verschont nichts auf der Erde. 10 Darum läuft selbst Gottes Volk ihnen nach / und lauscht begierig auf ihr Geschwätz. 11 „Gott merkt ja doch nichts“, sagen sie. / „Wie will der Höchste das wissen?“ 12 Ja, das sind die, die Gott verachten; / ungestört mehren sie ihre Macht. 13 Ganz umsonst hielt ich mein Herz rein, / wusch in Unschuld meine Hände; 14 war ich doch geplagt den ganzen Tag / und bin jeden Morgen schon gestraft. 15 Hätte ich gesagt: „Ich will ebenso reden!“, / dann hätte ich die Generation deiner Kinder verraten. 16 Da dachte ich nach, um das zu begreifen. / Es war eine große Mühe für mich, 17 bis ich in Gottes Heiligtum ging / und dort ihr Ende bedachte. 18 Ja, du stellst sie auf rutschigen Grund / und stürzt sie in ihr Verderben. 19 Wie plötzlich waren sie vor Entsetzen erstarrt, / sie alle nahmen ein Ende mit Schrecken. 20 Wie einen Traum nach dem Erwachen, / so verachtest du, Herr, / wenn du aufstehst, ihr Bild. 21 Als mein Herz verbittert war / und ich stechenden Schmerz in den Nieren verspürte, 22 da war ich dumm und ohne Verstand, / wie ein Stück Vieh stand ich vor dir. 23 Trotzdem bleibe ich immer bei dir. / Du hältst mich an der rechten Hand. 24 Mit deinem Rat leitest du mich / und nimmst mich am Ende in Ehren auf. 25 Wen hab ich im Himmel außer dir? / Und neben dir wünsch ich mir nichts auf der Erde. 26 Auch wenn ich Leib und Leben verliere, / bleibt Gott auf ewig der Fels meines Herzens und mein Teil. 27 Ja, wer sich fern von dir hält, geht zugrunde. / Du bringst jeden zum Schweigen, der dir die Treue bricht. 28 Doch mir tut Gottes Nähe gut. / Ich fand meine Zuflucht bei Jahwe, dem Herrn. / Nun will ich erzählen von all deinem Tun.