Psalm 65 | Синодальный перевод Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 65 | Синодальный перевод
1 (64:1) Начальнику хора. Псалом Давида для пения. 2 (64:2) Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет [в Иерусалиме]. 3 (64:3) Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть. 4 (64:4) Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши. 5 (64:5) Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего. 6 (64:6) Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко, 7 (64:7) поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом, 8 (64:8) укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов! 9 (64:9) И убоятся знамений Твоих живущие на пределах [земли]. Утро и вечер возбудишь к славе [Твоей]. 10 (64:10) Ты посещаешь землю и утоляешь жажду ее, обильно обогащаешь ее: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил ее; 11 (64:11) напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее, размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее; 12 (64:12) венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук, 13 (64:13) источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью; 14 (64:14) луга одеваются стадами, и долины покрываются хлебом, восклицают и поют.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Salmo de David. Cántico.

1 A ti, oh Dios de Sión, te pertenece la alabanza. A ti se te deben cumplir los votos, 2 porque escuchas la oración. A ti acude todo mortal, 3 a causa de sus perversidades. Nuestros delitos nos abruman, pero tú los perdonaste. 4 ¡Dichoso aquel a quien tú escoges, al que atraes a ti para que viva en tus atrios! Saciémonos de los bienes de tu casa, de los dones de tu santo templo. 5 Tú, oh Dios y Salvador nuestro, nos respondes con imponentes obras de justicia; tú eres la esperanza de los confines de la tierra y de los más lejanos mares. 6 Tú, con tu poder, formaste las montañas, desplegando tu potencia. 7 Tú calmaste el rugido de los mares, el estruendo de sus olas, y el tumulto de los pueblos. 8 Los que viven en remotos lugares se asombran ante tus prodigios; del oriente al occidente, tú inspiras canciones de alegría. 9 Con tus cuidados fecundas la tierra, y la colmas de abundancia. Los arroyos de Dios se llenan de agua, para asegurarle trigo al pueblo. ¡Así preparas el campo! 10 Empapas los surcos, nivelas sus terrones, reblandeces la tierra con las lluvias y bendices sus renuevos. 11 Tú coronas el año con tus bondades, y tus carretas se desbordan de abundancia. 12 Rebosan los prados del desierto; las colinas se visten de alegría. 13 Pobladas de rebaños las praderas, y cubiertos los valles de trigales, cantan y lanzan voces de alegría.