Psalm 50 | Синодальный перевод Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 50 | Синодальный перевод
1 (49:1) Псалом Асафа. Бог Богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада. 2 (49:2) С Сиона, который есть верх красоты, является Бог, 3 (49:3) грядет Бог наш, и не в безмолвии: пред Ним огонь поядающий, и вокруг Его сильная буря. 4 (49:4) Он призывает свыше небо и землю, судить народ Свой: 5 (49:5) "соберите ко Мне святых Моих, вступивших в завет со Мною при жертве". 6 (49:6) И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог. 7 (49:7) "Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Израиль! Я буду свидетельствовать против тебя: Я Бог, твой Бог. 8 (49:8) Не за жертвы твои Я буду укорять тебя; всесожжения твои всегда предо Мною; 9 (49:9) не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих, 10 (49:10) ибо Мои все звери в лесу, и скот на тысяче гор, 11 (49:11) знаю всех птиц на горах, и животные на полях предо Мною. 12 (49:12) Если бы Я взалкал, то не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и все, что наполняет ее. 13 (49:13) Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов? 14 (49:14) Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои, 15 (49:15) и призови Меня в день скорби; Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня". 16 (49:16) Грешнику же говорит Бог: "что ты проповедуешь уставы Мои и берешь завет Мой в уста твои, 17 (49:17) а сам ненавидишь наставление Мое и слова Мои бросаешь за себя? 18 (49:18) когда видишь вора, сходишься с ним, и с прелюбодеями сообщаешься; 19 (49:19) уста твои открываешь на злословие, и язык твой сплетает коварство; 20 (49:20) сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь; 21 (49:21) ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои [грехи твои]. 22 (49:22) Уразумейте это, забывающие Бога, дабы Я не восхитил, – и не будет избавляющего. 23 (49:23) Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путем своим, тому явлю Я спасение Божие".

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Salmo de Asaf.

1 Habla el SEÑOR, el Dios de dioses: convoca a la tierra de oriente a occidente. 2 Dios resplandece desde Sión, la ciudad bella y perfecta. 3 Nuestro Dios viene, pero no en silencio; lo precede un fuego que todo lo destruye, y en torno a él ruge la tormenta. 4 Dios convoca a los cielos y a la tierra, para que presencien el juicio de su pueblo: 5 «Reunidme a los consagrados, a los que pactaron conmigo mediante un sacrificio». 6 El cielo proclama la justicia divina: ¡Dios mismo es el juez! Selah 7 «Escucha, pueblo mío, que voy a hablar; Israel, voy a testificar contra ti: ¡Yo soy tu Dios, el único Dios! 8 No te reprendo por tus sacrificios ni por tus holocaustos, que siempre me ofreces. 9 No necesito becerros de tu establo ni machos cabríos de tus apriscos, 10 pues míos son los animales del bosque, y mío también el ganado de los cerros. 11 Conozco a las aves de las alturas; todas las bestias del campo son mías. 12 Si yo tuviera hambre, no te lo diría, pues mío es el mundo, y todo lo que contiene. 13 ¿Acaso me alimento con carne de toros, o con sangre de machos cabríos? 14 ¡Ofrece a Dios tu gratitud, cumple tus promesas al Altísimo! 15 Invócame en el día de la angustia; yo te libraré y tú me honrarás». 16 Pero Dios le dice al malvado: «¿Qué derecho tienes tú de recitar mis leyes o de mencionar mi pacto con tus labios? 17 Mi instrucción, la aborreces; mis palabras, las desechas. 18 Ves a un ladrón, y lo acompañas; con los adúlteros te identificas. 19 Para lo malo, das rienda suelta a tu boca; tu lengua está siempre dispuesta al engaño. 20 Tienes por costumbre hablar contra tu prójimo, y aun calumnias a tu propio hermano. 21 Has hecho todo esto, y he guardado silencio; ¿acaso piensas que soy como tú? Pero ahora voy a reprenderte; cara a cara voy a denunciarte. 22 »Vosotros que os olvidáis de Dios, considerad lo que he dicho; de lo contrario, os haré pedazos, y no habrá nadie que os salve. 23 Quien me ofrece su gratitud, me honra; al que enmiende su conducta le mostraré mi salvación».