Psalm 14 | Синодальный перевод New International Reader’s Version

Psalm 14 | Синодальный перевод
1 (13:1) Начальнику хора. Псалом Давида. Сказал безумец в сердце своем: "нет Бога". Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро. 2 (13:2) Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога. 3 (13:3) Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного. 4 (13:4) Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, [как] едят хлеб, и не призывающие Господа? 5 (13:5) Там убоятся они страха, ибо Бог в роде праведных. 6 (13:6) Вы посмеялись над мыслью нищего, что Господь упование его. 7 (13:7) "Кто даст с Сиона спасение Израилю!" Когда Господь возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

New International Reader’s Version

For the director of music. A psalm of David.

1 Foolish people say in their hearts, ‘There is no God.’ They do all kinds of horrible and evil things. No one does anything good. 2 The LORD looks down from heaven on all people. He wants to see if there are any who understand. He wants to see if there are any who trust in God. 3 All of them have turned away. They have all become evil. No one does anything good, no one at all. 4 Do all these people who do evil know nothing? They eat up my people as if they were eating bread. They never call out to the LORD. 5 But just look at them! They are filled with terror because God is among those who do right. 6 You who do evil keep poor people from succeeding. But the LORD is their place of safety. 7 How I pray that the God who saves Israel will come out of Zion! Then the LORD will bless his people with great success again. So let the people of Jacob be filled with joy! Let Israel be glad!