Psalm 138 | Синодальный перевод New International Reader’s Version

Psalm 138 | Синодальный перевод
1 (137:1) Давида. Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе. 2 (137:2) Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего. 3 (137:3) В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость. 4 (137:4) Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих 5 (137:5) и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня. 6 (137:6) Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали. 7 (137:7) Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострешь на ярость врагов моих руку Твою, и спасет меня десница Твоя. 8 (137:8) Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: дело рук Твоих не оставляй.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

New International Reader’s Version

A psalm of David.

1 LORD, I will praise you with all my heart. In front of those who think they are gods I will sing praise to you. 2 I will bow down facing your holy temple. I will praise your name, because you are always loving and faithful. You have honoured your holy word even more than your own fame. 3 When I called out to you, you answered me. You made me strong and brave. 4 LORD, may all the kings on earth praise you when they hear about what you have decided. 5 LORD, may they sing about what you have done, because your glory is great. 6 Though the LORD is high above all, he cares for the lowly. Though he is in heaven above, he sees them on earth below. 7 Trouble is all around me, but you keep me alive. You reach out your hand to put a stop to the anger of my enemies. With your powerful right hand you save me. 8 LORD, you will show that I was right to trust you. LORD, your faithful love continues for ever. You have done so much for us, so don’t stop now.