Psalm 133 | Синодальный перевод
1(132:1) Песнь восхождения. Давида. Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!2(132:2) [Это] – как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на края одежды его;3(132:3) как роса Ермонская, сходящая на горы Сионские, ибо там заповедал Господь благословение и жизнь на веки.
New International Reader’s Version
A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord. A psalm of David.
1How good and pleasant it is when God’s people live together in peace!2It’s like the special olive oil that was poured on Aaron’s head. It ran down on his beard and on the collar of his robe.3It’s as if the dew of Mount Hermon were falling on Mount Zion. There the LORD gives his blessing. He gives life that never ends.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.