Matthäus 4 | Синодальный перевод New International Reader’s Version

Matthäus 4 | Синодальный перевод
1 Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола, 2 и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал. 3 И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами. 4 Он же сказал ему в ответ: написано: не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих. 5 Потом берет Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма, 6 и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею. 7 Иисус сказал ему: написано также: не искушай Господа Бога твоего. 8 Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их, 9 и говорит Ему: все это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне. 10 Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи. 11 Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему. 12 Услышав же Иисус, что Иоанн отдан [под стражу], удалился в Галилею 13 и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых, 14 да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: 15 земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая, 16 народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет. 17 С того времени Иисус начал проповедывать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное. 18 Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы, 19 и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков. 20 И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним. 21 Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их. 22 И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним. 23 И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях. 24 И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их. 25 И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из–за Иордана.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

New International Reader’s Version

Jesus is tempted in the desert

1 The Holy Spirit led Jesus into the desert. There the devil tempted him. 2 After 40 days and 40 nights of going without eating, Jesus was hungry. 3 The tempter came to him. He said, ‘If you are the Son of God, tell these stones to become bread.’ 4 Jesus answered, ‘It is written, “Man must not live only on bread. He must also live on every word that comes from the mouth of God.” ’ 5 Then the devil took Jesus to the holy city. He had him stand on the highest point of the temple. 6 ‘If you are the Son of God,’ he said, ‘throw yourself down. It is written, ‘ “The Lord will command his angels to take good care of you. They will lift you up in their hands. Then you won’t trip over a stone.” ’ 7 Jesus answered him, ‘It is also written, “Do not test the Lord your God.” ’ 8 Finally, the devil took Jesus to a very high mountain. He showed him all the kingdoms of the world and their glory. 9 ‘If you bow down and worship me,’ he said, ‘I will give you all this.’ 10 Jesus said to him, ‘Get away from me, Satan! It is written, “Worship the Lord your God. He is the only one you should serve.” ’ 11 Then the devil left Jesus. Angels came and took care of him.

Jesus begins to preach

12 John had been put in prison. When Jesus heard about this, he returned to Galilee. 13 Jesus left Nazareth and went to live in the city of Capernaum. It was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali. 14 In that way, what the prophet Isaiah had said came true. He had said, 15 ‘Land of Zebulun! Land of Naphtali! Galilee, where Gentiles live! Land along the Mediterranean Sea! Territory east of the River Jordan! 16 The people who are now living in darkness have seen a great light. They are now living in a very dark land. But a light has shone on them.’ 17 From that time on Jesus began to preach. ‘Turn away from your sins!’ he said. ‘The kingdom of heaven has come near.’

Jesus chooses his first disciples

18 One day Jesus was walking beside the Sea of Galilee. There he saw two brothers, Simon Peter and his brother Andrew. They were throwing a net into the lake, because they were fishermen. 19 ‘Come and follow me,’ Jesus said. ‘I will send you out to fish for people.’ 20 At once they left their nets and followed him. 21 Going on from there, he saw two other brothers. They were James, son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee. As they were preparing their nets, Jesus called out to them. 22 Right away they left the boat and their father and followed Jesus.

Jesus heals ill people

23 Jesus went all over Galilee. There he taught in the synagogues. He preached the good news of God’s kingdom. He healed every illness and disease the people had. 24 News about him spread all over Syria. People brought to him all who were suffering different kinds of illnesses. Some were suffering great pain. Others were controlled by demons. Some were shaking wildly. Others couldn’t move at all. And Jesus healed all of them. 25 Large crowds followed him. People came from Galilee, from the area known as the Ten Cities, and from Jerusalem and Judea. Others came from the area across the River Jordan.