Epheser 3 | Синодальный перевод New International Reader’s Version

Epheser 3 | Синодальный перевод
1 Для сего–то я, Павел, [сделался] узником Иисуса Христа за вас язычников. 2 Как вы слышали о домостроительстве благодати Божией, данной мне для вас, 3 потому что мне через откровение возвещена тайна (о чем я и выше писал кратко), 4 то вы, читая, можете усмотреть мое разумение тайны Христовой, 5 которая не была возвещена прежним поколениям сынов человеческих, как ныне открыта святым Апостолам Его и пророкам Духом Святым, 6 чтобы и язычникам быть сонаследниками, составляющими одно тело, и сопричастниками обетования Его во Христе Иисусе посредством благовествования, 7 которого служителем сделался я по дару благодати Божией, данной мне действием силы Его. 8 Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия – благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово 9 и открыть всем, в чем состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Иисусом Христом, 10 дабы ныне соделалась известною через Церковь начальствам и властям на небесах многоразличная премудрость Божия, 11 по предвечному определению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем, 12 в Котором мы имеем дерзновение и надежный доступ через веру в Него. 13 Посему прошу вас не унывать при моих ради вас скорбях, которые суть ваша слава. 14 Для сего преклоняю колени мои пред Отцем Господа нашего Иисуса Христа, 15 от Которого именуется всякое отечество на небесах и на земле, 16 да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке, 17 верою вселиться Христу в сердца ваши, 18 чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота, 19 и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею. 20 А Тому, Кто действующею в нас силою может сделать несравненно больше всего, чего мы просим, или о чем помышляем, 21 Тому слава в Церкви во Христе Иисусе во все роды, от века до века. Аминь.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

New International Reader’s Version

God’s wonderful plan for the Gentiles

1 I, Paul, am a prisoner because of Christ Jesus. I am in prison because of my work among you who are Gentiles. 2 I am sure you have heard that God appointed me to share his grace with you. 3 I’m talking about the mystery God showed me. I have already written a little about it. 4 By reading about this mystery, you will be able to understand what I know. You will know about the mystery of Christ. 5 The mystery was not made known to people of other times. But now the Holy Spirit has made this mystery known to God’s holy apostles and prophets. 6 Here is the mystery. Because of the good news, God’s promises are for Gentiles as well as for Jews. Both groups are parts of one body. They share in the promise. It belongs to them because they belong to Christ Jesus. 7 I now serve the good news because God gave me his grace. His power is at work in me. 8 I am by far the least important of all the Lord’s holy people. But he gave me the grace to preach to the Gentiles about the unlimited riches that Christ gives. 9 God told me to make clear to everyone how the mystery came about. In times past it was kept hidden in the mind of God, who created all things. 10 He wanted the rulers and authorities in the heavenly world to come to know his great wisdom. The church would make it known to them. 11 That was God’s plan from the beginning. He has fulfilled his plan through Christ Jesus our Lord. 12 Through him and through faith in him we can approach God. We can come to him freely. We can come without fear. 13 So here is what I’m asking you to do. Don’t lose hope because I am suffering for you. It will lead to the time when God will give you his glory.

Paul prays for the Ephesians

14 I bow in prayer to the Father because of my work among you. 15 From the Father every family in heaven and on earth gets its name. 16 I pray that he will use his glorious riches to make you strong. May his Holy Spirit give you his power deep down inside you. 17 Then Christ will live in your hearts because you believe in him. And I pray that your love will have deep roots. I pray that it will have a strong foundation. 18 May you have power together with all the Lord’s holy people to understand Christ’s love. May you know how wide and long and high and deep it is. 19 And may you know his love, even though it can’t be known completely. Then you will be filled with everything God has for you. 20 God is able to do far more than we could ever ask for or imagine. He does everything by his power that is working in us. 21 Give him glory in the church and in Christ Jesus. Give him glory through all time and for ever and ever. Amen.