Psalm 15 | Синодальный перевод
1(14:1) Псалом Давида. Господи! кто может пребывать в жилище Твоем? кто может обитать на святой горе Твоей?2(14:2) Тот, кто ходит непорочно и делает правду, и говорит истину в сердце своем;3(14:3) кто не клевещет языком своим, не делает искреннему своему зла и не принимает поношения на ближнего своего4(14:4) тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянется, [хотя бы] злому, и не изменяет;5(14:5) кто серебра своего не отдает в рост и не принимает даров против невинного. Поступающий так не поколеблется вовек.
Lutherbibel 2017
Wen nimmt Gott an?
1Ein Psalm Davids. HERR, wer darf weilen in deinem Zelt? Wer darf wohnen auf deinem heiligen Berge?2Wer untadelig lebt und recht tut und redet die Wahrheit von Herzen;3wer mit seiner Zunge nicht verleumdet, / wer seinem Nächsten nichts Arges tut und seinen Nachbarn nicht schmäht;4wer die Verworfenen für nichts achtet, / aber ehrt die Gottesfürchtigen; wer seinen Eid hält, auch wenn es ihm schadet;5wer sein Geld nicht auf Zinsen gibt / und nimmt nicht Geschenke wider den Unschuldigen. Wer das tut, wird nimmermehr wanken.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.