Psalm 96 | Синодальный перевод Český ekumenický překlad

Psalm 96 | Синодальный перевод
1 (95:1) Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля; 2 (95:2) пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его; 3 (95:3) возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его; 4 (95:4) ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов. 5 (95:5) Ибо все боги народов – идолы, а Господь небеса сотворил. 6 (95:6) Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его. 7 (95:7) Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь; 8 (95:8) воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его; 9 (95:9) поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля! 10 (95:10) Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде. 11 (95:11) Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его; 12 (95:12) да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные 13 (95:13) пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы – по истине Своей.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Český ekumenický překlad

ZPÍVEJTE HOSPODINU PÍSEŇ NOVOU

1 Zpívejte Hospodinu píseň novou, zpívej Hospodinu, celá země! 2 Zpívejte Hospodinu, dobrořečte jeho jménu, zvěstujte den ze dne jeho spásu, 3 vypravujte mezi pronárody o jeho slávě, mezi všemi národy o jeho divech, 4 neboť veliký je Hospodin, nejvyšší chvály hodný, budí bázeň, je nad všechny bohy. 5 Všechna božstva národů jsou bůžci, ale Hospodin učinil nebe. 6 Před jeho tváří velebná důstojnost, moc a lesk v svatyni jeho. 7 Lidské čeledi, přiznejte Hospodinu, přiznejte Hospodinu slávu a moc, 8 přiznejte Hospodinu slávu jeho jména! Přineste dar, vstupte do nádvoří jeho, 9 v nádheře svatyně se klaňte Hospodinu! Svíjej se před ním, celá země! 10 Říkejte mezi pronárody: Hospodin kraluje! Pevně je založen svět, nic jím neotřese. On povede při národů podle práva. 11 Nebesa se zaradují, rozjásá se země, moře i s tím, co je v něm, se rozburácí, 12 pole zazní jásotem, i všechno, co je na něm. Tehdy zaplesají všechny stromy v lese 13 vstříc Hospodinu, že přichází, že přichází soudit zemi. On bude soudit svět spravedlivě a národy podle své pravdy.