Psalm 3 | Синодальный перевод
1Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего.2Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня3многие говорят душе моей: "нет ему спасения в Боге".4Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.5Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей.6Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.7Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.8Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых.9От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое.
Český ekumenický překlad
HOSPODINE, JAK MNOHO JE TĚCH, KTEŘÍ MĚ SOUŽÍ
1 Žalm Davidův, když prchal před svým synem Abšalómem. 2 Hospodine, jak mnoho je těch, kteří mě souží, mnoho je těch, kdo proti mně povstávají! 3 Mnoho je těch, kteří o mně prohlašují: „Ten u Boha spásu nenalezne.“ -Sela- 4 Ze všech stran jsi mi však, Hospodine, štítem, tys má sláva, ty mi zvedáš hlavu. 5 Pozvedám hlas k Hospodinu, a on ze své svaté hory mi už odpovídá. -Sela- 6 Ulehnu, usnu a probudím se, neboť Hospodin mě podepírá. 7 Nebojím se davu desetitisíců, kteří kolem proti mně se kladou. 8 Povstaň, Hospodine, zachraň mě, můj Bože! Rozbiješ čelisti všem mým nepřátelům, svévolníkům zvyrážíš zuby. 9 V Hospodinu je spása. S tvým lidem je tvoje požehnání! -Sela-
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.