1.Korinther 12 | Синодальный перевод
1Не хочу оставить вас, братия, в неведении и о [дарах] духовных.2Знаете, что когда вы были язычниками, то ходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас.3Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса, и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым.4Дары различны, но Дух один и тот же;5и служения различны, а Господь один и тот же;6и действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех.7Но каждому дается проявление Духа на пользу.8Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом;9иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом;10иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков.11Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно.12Ибо, как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело, – так и Христос.13Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело, Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и все напоены одним Духом.14Тело же не из одного члена, но из многих.15Если нога скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не рука, то неужели она потому не принадлежит к телу?16И если ухо скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не глаз, то неужели оно потому не принадлежит к телу?17Если все тело глаз, то где слух? Если все слух, то где обоняние?18Но Бог расположил члены, каждый в [составе] тела, как Ему было угодно.19А если бы все были один член, то где [было бы] тело?20Но теперь членов много, а тело одно.21Не может глаз сказать руке: ты мне не надобна; или также голова ногам: вы мне не нужны.22Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее,23и которые нам кажутся менее благородными в теле, о тех более прилагаем попечения;24и неблагообразные наши более благовидно покрываются, а благообразные наши не имеют [в том] нужды. Но Бог соразмерил тело, внушив о менее совершенном большее попечение,25дабы не было разделения в теле, а все члены одинаково заботились друг о друге.26Посему, страдает ли один член, страдают с ним все члены; славится ли один член, с ним радуются все члены.27И вы – тело Христово, а порознь – члены.28И иных Бог поставил в Церкви, во–первых, Апостолами, во–вторых, пророками, в–третьих, учителями; далее, [иным дал] силы [чудодейственные], также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки.29Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?30Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?31Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превосходнейший.
Библия, ревизирано издание
Даровете на Святия Дух
1При това, братя, желая да разбирате и за духовните дарби.2Вие знаете, че когато бяхте езичници, се отвличахте към немите идоли, както и да ви водеха.3Затова ви известявам, че никой, като говори с Божия Дух, не казва: Да бъде проклет Исус! И никой не може да нарече Исус Господ, освен със Святия Дух.4Дарбите са различни, но Духът е същият.5Службите са различни, но Господ е същият.6Различни са и действията, но Бог е същият, Който върши всичко във всички човеци.7А на всеки се дава проявяването на Духа за обща полза.8Защото на един се дава чрез Духа да говори с мъдрост, а на друг – да говори със знание чрез същия Дух,9на друг – вяра чрез същия Дух, а пък на друг – изцелителни дарби чрез единия Дух;10на друг – да върши велики дела, а на друг – да пророкува; на друг – да разпознава духовете; на друг – да говори разни езици; а пък на друг – да тълкува езици.11А всичко това се върши от един и същи Дух, Който разделя на всеки поотделно, както иска.
Едно тяло, съставено от много части
12Защото както тялото е едно, а има много части, и всички части на тялото, ако и да са много, пак са едно тяло, така е и Христос.13Защото всички ние, било юдеи или гърци, било роби или свободни, се кръстихме в един Дух да съставляваме едно тяло и всички с един Дух се напоихме.14Защото тялото не се състои от една част, а от много.15Ако кажеше кракът: Понеже не съм ръка, не съм от тялото, това не го прави да не е от тялото.16И ако каже ухото: Понеже не съм око, не съм от тялото, това не го прави да не е от тялото.17Ако цялото тяло беше око, къде щеше да е слухът? Ако цялото беше слух, къде щеше да е обонянието?18Но сега Бог е поставил частите, всяка една от тях, в тялото, както Му е било угодно.19И пак, ако те бяха всички една част, къде щеше да е тялото?20Но сега те са много части, а пък едно тяло.21И окото не може да каже на ръката: Не ми трябваш; или пък главата на краката: Не ми трябвате.22Напротив, тези части на тялото, които се виждат да са по-слаби, са необходими;23и тези части на тялото, които ни се виждат по-малко достойни за почит, тях обличаме с повече почит; и неблагоприличните ни части получават по-голямо благоприличие.24А благоприличните ни части нямат нуждаот това. Но Бог е сглобил тялото така, че е дал по-голяма почит на онази част, която не я притежава;25за да няма раздор в тялото, а частите му да се грижат еднакво една за друга.26И ако страда една част, всички части страдат с нея; или ако се слави една част, всички части се радват заедно с нея.27А вие сте Христово тяло и поотделно – части от Него.28И Бог е поставил някои в църквата да бъдат: първо апостоли, второ пророци, трето учители, други да правят чудеса*, някои имат изцелителни дарби, други с дарби на подпомагане, на управляване, на говорене разни езици.29Всички апостоли ли са? Всички пророци ли са? Всички учители ли са? Всички вършат ли чудеса?30Всички имат ли изцелителни дарби? Всички говорят ли езици? Всички тълкуват ли?31Копнейте за по-големите дарби, а при все това аз ви показвам един по-превъзходен път.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.