Psalm 49 | Синодальный перевод Библия, ревизирано издание

Psalm 49 | Синодальный перевод
1 (48:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом. 2 (48:2) Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной, – 3 (48:3) и простые и знатные, богатый, равно как бедный. 4 (48:4) Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего – знание. 5 (48:5) Приклоню ухо мое к притче, на гуслях открою загадку мою: 6 (48:6) "для чего бояться мне во дни бедствия, [когда] беззаконие путей моих окружит меня?" 7 (48:7) Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатства своего! 8 (48:8) человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него: 9 (48:9) дорога цена искупления души их, и не будет того вовек, 10 (48:10) чтобы остался [кто] жить навсегда и не увидел могилы. 11 (48:11) Каждый видит, что и мудрые умирают, равно как и невежды и бессмысленные погибают и оставляют имущество свое другим. 12 (48:12) В мыслях у них, что домы их вечны, и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами. 13 (48:13) Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают. 14 (48:14) Этот путь их есть безумие их, хотя последующие за ними одобряют мнение их. 15 (48:15) Как овец, заключат их в преисподнюю; смерть будет пасти их, и наутро праведники будут владычествовать над ними; сила их истощится; могила – жилище их. 16 (48:16) Но Бог избавит душу мою от власти преисподней, когда примет меня. 17 (48:17) Не бойся, когда богатеет человек, когда слава дома его умножается: 18 (48:18) ибо умирая не возьмет ничего; не пойдет за ним слава его; 19 (48:19) хотя при жизни он ублажает душу свою, и прославляют тебя, что ты удовлетворяешь себе, 20 (48:20) но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света. 21 (48:21) Человек, который в чести и неразумен, подобен животным, которые погибают.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Библия, ревизирано издание

Глупостта на уповаващите на богатства

(По слав. 48.)

1 За първия певец, псалом за Кореевите синове. Слушайте това, всички племена; внимавайте, всички жители на вселената, 2 и нископоставени, и високопоставени, богати и бедни заедно. 3 Устата ми ще говорят мъдрост и размислите на сърцето ми ще бъдат за разумни неща; 4 ще наведа към притча ухото си, ще изложа на арфа гатанката си. 5 Защо да се боя във време на бедствие, когато ме обкръжи беззаконието до петите? 6 От онези, които уповават на имота си и се хвалят с голямото си богатство, 7 нито един не може никак да изкупи брат си, нито да даде на Бога откуп за него. 8 (Защото толкова скъп е откупът на душата им, че всеки трябва да се оставя от това завинаги), 9 за да живее вечно и да не види изтление. 10 Защото гледа, че мъдрите умират и еднакво с тях погиват безумният и несмисленият, и оставят богатството си на други. 11 Тайната им мисъл е, че домовете им ще траят вечно и жилищата им от род в род; наричат земите си със своите имена. 12 Но човекът не пребъдва в чест; прилича на животните, които загиват. 13 Това е пътят на безумните; но пак идващите след тях хора одобряват думите им. (Села.) 14 Определени са като овце за преизподнята; смъртта ще им бъде овчар; и праведните ще ги обладаят призори; и красотата им ще повехне, като преизподнята остава жилище на всеки един от тях. 15 Но Бог ще изкупи душата ми от силата на преизподнята, защото ще ме приеме. (Села.) 16 Не бой се, когато забогатее човек, когато се умножи славата на дома му; 17 защото, когато умре, няма да вземе със себе си нищо, нито ще мине славата му на друг след него. 18 Ако и да е облажавал душата си приживе и хората да го хвалят, когато прави добро на себе си, 19 пак ще отиде при рода на бащите си, които никога няма да видят светлина. 20 Човек, който е на почит, а не разбира, прилича на животните, които загиват.