Psalm 29 | Синодальный перевод
1(28:1) Псалом Давида. Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,2(28:2) воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище [Его].3(28:3) Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.4(28:4) Глас Господа силен, глас Господа величествен.5(28:5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские6(28:6) и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.7(28:7) Глас Господа высекает пламень огня.8(28:8) Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.9(28:9) Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о [Его] славе.10(28:10) Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.11(28:11) Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.
Библия, ревизирано издание
Божието величие в природата
(По слав. 28.)
1Давидов псалом. Отдайте на ГОСПОДА, вие, синове на силите, отдайте на ГОСПОДА слава и могъщество.2Отдайте на ГОСПОДА дължимата на името Му слава; поклонете се на ГОСПОДА в свята премяна.3Гласът ГОСПОДЕН е над водите; Бог на славата гърми; ГОСПОД гърми над големите води,4гласът ГОСПОДЕН е силен; гласът ГОСПОДЕН е величествен.5Гласът ГОСПОДЕН троши кедри. Да! ГОСПОД троши ливанските кедри6и ги прави да скачат като теле, Ливан и Сирион – като див вол в младостта си.7Гласът ГОСПОДЕН разцепва огнени пламъци.8Гласът ГОСПОДЕН разтърсва пустинята; ГОСПОД разтърсва пустинята Кадис.9Гласът ГОСПОДЕН прави да раждат кошутите и оголва горите; а в храма Му всеки възгласява: Слава!10ГОСПОД седна като Цар над Потопа. Да! ГОСПОД седи като Цар до века.11ГОСПОД ще даде сила на народа Си; ГОСПОД ще благослови народа Си с мир.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.