Psalm 106 | Синодальный перевод Библия, ревизирано издание

Psalm 106 | Синодальный перевод
1 (105:1) Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его. 2 (105:2) Кто изречет могущество Господа, возвестит все хвалы Его? 3 (105:3) Блаженны хранящие суд и творящие правду во всякое время! 4 (105:4) Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему; посети меня спасением Твоим, 5 (105:5) дабы мне видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа Твоего, хвалиться с наследием Твоим. 6 (105:6) Согрешили мы с отцами нашими, совершили беззаконие, соделали неправду. 7 (105:7) Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милостей Твоих, и возмутились у моря, у Чермного моря. 8 (105:8) Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое. 9 (105:9) Грозно рек морю Чермному, и оно иссохло; и провел их по безднам, как по суше; 10 (105:10) и спас их от руки ненавидящего и избавил их от руки врага. 11 (105:11) Воды покрыли врагов их, ни одного из них не осталось. 12 (105:12) И поверили они словам Его, [и] воспели хвалу Ему. 13 (105:13) [Но] скоро забыли дела Его, не дождались Его изволения; 14 (105:14) увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой. 15 (105:15) И Он исполнил прошение их, [но] послал язву на души их. 16 (105:16) И позавидовали в стане Моисею [и] Аарону, святому Господню. 17 (105:17) Разверзлась земля, и поглотила Дафана и покрыла скопище Авирона. 18 (105:18) И возгорелся огонь в скопище их, пламень попалил нечестивых. 19 (105:19) Сделали тельца у Хорива и поклонились истукану; 20 (105:20) и променяли славу свою на изображение вола, ядущего траву. 21 (105:21) Забыли Бога, Спасителя своего, совершившего великое в Египте, 22 (105:22) дивное в земле Хамовой, страшное у Чермного моря. 23 (105:23) И хотел истребить их, если бы Моисей, избранный Его, не стал пред Ним в расселине, чтобы отвратить ярость Его, да не погубит [их]. 24 (105:24) И презрели они землю желанную, не верили слову Его; 25 (105:25) и роптали в шатрах своих, не слушались гласа Господня. 26 (105:26) И поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне, 27 (105:27) низложить племя их в народах и рассеять их по землям. 28 (105:28) Они прилепились к Ваалфегору и ели жертвы бездушным, 29 (105:29) и раздражали [Бога] делами своими, и вторглась к ним язва. 30 (105:30) И восстал Финеес и произвел суд, – и остановилась язва. 31 (105:31) И [это] вменено ему в праведность в роды и роды во веки. 32 (105:32) И прогневали [Бога] у вод Меривы, и Моисей потерпел за них, 33 (105:33) ибо они огорчили дух его, и он погрешил устами своими. 34 (105:34) Не истребили народов, о которых сказал им Господь, 35 (105:35) но смешались с язычниками и научились делам их; 36 (105:36) служили истуканам их, [которые] были для них сетью, 37 (105:37) и приносили сыновей своих и дочерей своих в жертву бесам; 38 (105:38) проливали кровь невинную, кровь сыновей своих и дочерей своих, которых приносили в жертву идолам Ханаанским, – и осквернилась земля кровью; 39 (105:39) оскверняли себя делами своими, блудодействовали поступками своими. 40 (105:40) И воспылал гнев Господа на народ Его, и возгнушался Он наследием Своим 41 (105:41) и предал их в руки язычников, и ненавидящие их стали обладать ими. 42 (105:42) Враги их утесняли их, и они смирялись под рукою их. 43 (105:43) Много раз Он избавлял их; они же раздражали [Его] упорством своим, и были уничижаемы за беззаконие свое. 44 (105:44) Но Он призирал на скорбь их, когда слышал вопль их, 45 (105:45) и вспоминал завет Свой с ними и раскаивался по множеству милости Своей; 46 (105:46) и возбуждал к ним сострадание во всех, пленявших их. 47 (105:47) Спаси нас, Господи, Боже наш, и собери нас от народов, дабы славить святое имя Твое, хвалиться Твоею славою. 48 (105:48) Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! И да скажет весь народ: аминь! Аллилуия!

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Библия, ревизирано издание

Божията милост към Неговия народ

1 (По слав. 105.) Алилуя. Славете ГОСПОДА, защото е благ. Защото Неговата милост трае довека. 2 Кой може да изкаже великите дела на ГОСПОДА или да разгласи цялото Негово хваление? 3 Блажени онези, които пазят правосъдие; блажен онзи, който върши правда по всяко време. 4 Помни ме, ГОСПОДИ, с благоволението, което храниш към народа Си; посети ме със спасението Си; 5 за да видя благоденствието на Твоите избрани, за да се радвам във веселието на народа Ти, за да се хваля заедно с Твоето наследство. 6 Съгрешихме ние и бащите ни, беззаконие и нечестие извършихме. 7 Бащите ни не разсъждаваха за Твоите чудесни дела в Египет, не си спомняха многото Твои милости, а се възпротивиха при морето, при Червеното море. 8 При все това Бог ги избави заради името Си, за да направи познато могъществото Си. 9 Смъмра Червеното море и то изсъхна; и така ги преведе през дълбочините като през пасбище 10 и ги спаси от ръката на ненавистника им, и ги изкупи от ръката на неприятеля. 11 Водите покриха противниците им; не остана нито един от тях. 12 Тогава повярваха на думите Му, пееха Му хваления. 13 Но скоро забравиха делата Му, не чакаха изпълнението на намерението Му, 14 а се полакомиха твърде много в пустинята и изпитаха Бога в безводната страна; 15 и Той им даде това, което искаха; прати обаче мършавост на душите им. 16 Също и на Моисей те завидяха в стана и на ГОСПОДНИЯ светия Аарон. 17 Земята се разтвори и погълна Датан, и покри Авироновата дружина; 18 и огън се запали сред дружината им; пламък изгори нечестивите. 19 Те направиха теле в Хорив и се поклониха на излят идол; 20 така размениха Славата си срещу подобие на вол, който яде трева! 21 Забравиха своя Избавител, Бога, Който беше извършил велики дела в Египет, 22 чудесни дела в Хамовата земя, страшни неща около Червеното море. 23 Затова Той каза, че ще ги изтреби; само че избраният му Моисей застана пред Него в пролома, за да отвърне гнева Му, да не би да ги погуби. 24 Дори те презряха желаната земя, не повярваха в Неговото слово, 25 а зароптаха в шатрите си и не послушаха гласа на ГОСПОДА. 26 Затова Той им се закле*, че ще ги повали в пустинята 27 и че ще повали потомството им между народите, и ще ги разпръсне по разни страни. 28 Също те се прилепиха към Ваалфегор и ядоха жертви, принесени на мъртви богове. 29 И така предизвикаха Бога с делата си дотолкова, че язвата направи пролом между тях. 30 Но стана Финеес и извърши посредничество, и язвата престана; 31 и това му се вмени за правда от род в род довека. 32 Също и при водите на Мерива те Го разгневиха, така че нещастие сполетя Моисей заради тях; 33 защото се разбунтуваха против Духа Му и Моисей говори несмислено с устните си. 34 При това те не изтребиха племената, както ГОСПОД им беше заповядал, 35 а се смесиха с тези народи и се научиха на техните дела; 36 така че служиха на идолите им, които станаха примка за тях. 37 Да! Синовете си и дъщерите си принесоха в жертва на бесовете 38 и проляха невинна кръв – кръвта на синовете и дъщерите си, които пожертваха на ханаанските идоли; и земята се оскверни от кръвопролития. 39 Така те се оскверниха от делата си и блудстваха в действията си. 40 Затова гневът на ГОСПОДА пламна против народа Му и Той се погнуси от наследството Си. 41 Предаде ги в ръцете на народите; и ги завладяха противниците им. 42 Неприятелите им продължиха да ги притесняват и те останаха подчинени под ръката им. 43 Много пъти Той ги избавя; но понеже намеренията им бяха бунтовнически, затова се и унижиха поради беззаконието си. 44 Въпреки това обаче Той погледна към утеснението им, когато чу вика им; 45 спомни си за тях Своя завет и се разкая според голямата Си милост; 46 също направи да ги съжаляват всички, които ги бяха пленили. 47 Избави ни, ГОСПОДИ, Боже наш, и ни събери измежду народите, за да славословим Твоето свято име и да тържествуваме с Твоята хвала. 48 Благословен да е ГОСПОД, Израилевият Бог, отвека и довека; и целият народ да каже: Амин. Алилуя.