Matthäus 6 | Синодальный перевод
1Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного.2Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою.3У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая,4чтобы милостыня твоя была втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.5И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.6Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.7А молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны;8не уподобляйтесь им, ибо знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду, прежде вашего прошения у Него.9Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;10да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;11хлеб наш насущный дай нам на сей день;12и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;13и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь.14Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный,15а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших.16Также, когда поститесь, не будьте унылы, как лицемеры, ибо они принимают на себя мрачные лица, чтобы показаться людям постящимися. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.17А ты, когда постишься, помажь голову твою и умой лице твое,18чтобы явиться постящимся не пред людьми, но пред Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно.19Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут,20но собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребляют и где воры не подкапывают и не крадут,21ибо где сокровище ваше, там будет и сердце ваше.22Светильник для тела есть око. Итак, если око твое будет чисто, то все тело твое будет светло;23если же око твое будет худо, то все тело твое будет темно. Итак, если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма?24Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне.25Посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что одеться. Душа не больше ли пищи, и тело одежды?26Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш Небесный питает их. Вы не гораздо ли лучше их?27Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту [хотя] на один локоть?28И об одежде что заботитесь? Посмотрите на полевые лилии, как они растут: ни трудятся, ни прядут;29но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них;30если же траву полевую, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, кольми паче вас, маловеры!31Итак не заботьтесь и не говорите: что нам есть? или что пить? или во что одеться?32потому что всего этого ищут язычники, и потому что Отец ваш Небесный знает, что вы имеете нужду во всем этом.33Ищите же прежде Царства Божия и правды Его, и это все приложится вам.34Итак не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний [сам] будет заботиться о своем: довольно для [каждого] дня своей заботы.
Библия, ревизирано издание
За милостинята
1Внимавайте да не вършите благодеянията си пред човеците, за да ви виждат; иначе нямате награда при своя Отец, Който е на небесата.2И така, когато правиш милостиня, не тръби пред себе си, както правят лицемерите по синагогите и по улиците, за да бъдат похвалени от човеците. Истина ви казвам: Те са получили вече своята награда.3А когато ти правиш милостиня, нека лявата ти ръка не узнае какво прави дясната,4за да става твоята милостиня в тайно; и твоят Отец, Който вижда в тайно, ще ти въздаде наяве.
За молитвата
5И когато се молите, не бъдете като лицемерите; защото те обичат да се молят, стоящи по синагогите и по ъглите на улиците, за да ги виждат човеците. Истина ви казвам: Те са получили вече своята награда.6А ти, когато се молиш, влез във вътрешната си стаичка и като си затвориш вратата, помоли се на своя Отец, Който е в тайно; и твоят Отец, Който вижда в тайно, ще ти въздаде наяве.7А когато се молите, не говорете излишни думи, както езичниците; защото те мислят, че ще бъдат послушани заради многословието си.8И така, не бъдете като тях; защото вашият Отец знае от какво се нуждаете, преди вие да Му поискате.9А вие се молете така: Отче наш, Който си на небесата, да се свети Твоето име!10Да дойде Твоето царство; да бъде Твоята воля както на небето, така и на земята!11Дай ни днес насъщния хляб;12и прости ни дълговете, както и ние простихме на нашите длъжници.13И не ни въвеждай в изкушение, но избави ни от лукавия. Защото е Твое царството и силата, и славата, до вековете. Амин!14Защото ако вие простите на човеците прегрешенията им, то и небесният ви Отец ще прости на вас.15Но ако вие не простите на човеците прегрешенията им, то и вашият Отец няма да прости вашите прегрешения.16А когато постите, не бъдете унили като лицемерите; защото те помрачават лицата си, за да ги виждат човеците, че постят. Истина ви казвам: Те са получили вече своята награда.17А ти, когато постиш, помажи главата си и умий лицето си,18за да не си личи пред човеците, че постиш, а само пред твоя Отец, Който е в тайно; и твоят Отец, Който вижда в тайно, ще ти въздаде наяве.
Съкровища на небето
19Не си събирайте съкровища на земята, където молец и ръжда ги разяждат и където крадци подкопават и крадат.20А си събирайте съкровища на небето, където молец и ръжда не ги разяждат и където крадци не подкопават, нито крадат;21защото, където е съкровището ти, там ще бъде и сърцето ти.22Окото е светило на тялото. И така, ако окото ти е чисто, цялото ти тяло ще бъде осветено;23но ако окото ти е лукаво, то цялото ти тяло ще бъде помрачено. И така, ако светлината в теб е тъмнина, то колко голяма ще е тъмнината!24Никой не може да слугува на двама господари, защото или ще намрази единия, а ще обикне другия, или към единия ще се привърже, а другия ще презира. Не можете да слугувате на Бога и на мамона!
Упование на Бога или грижи за земното
25Затова ви казвам: Не се безпокойте за живота си – какво ще ядете или какво ще пиете, нито за тялото си – какво ще облечете. Не е ли животът повече от храната и тялото – от облеклото?26Погледнете небесните птици, че не сеят, нито жънат, нито в житници събират; и пак небесният ви Отец ги храни. Вие не сте ли много по-скъпи от тях?27И кой от вас може с грижа за себе си да прибави един лакът към ръста си?28И за облекло защо се безпокоите? Наблюдавайте полските лилии как растат – не се трудят, нито предат;29но ви казвам, че дори Соломон в цялата си слава не се е обличал като някоя от тях.30Но ако Бог така облича полската трева, която днес я има, а утре я хвърлят в пещ, няма ли много повече да облича вас, маловерци?31И така, не се безпокойте и не казвайте: Какво ще ядем?, или: Какво ще пием?, или: Какво ще облечем?32(защото всичко това търсят езичниците), понеже небесният ви Отец знае, че се нуждаете от всичко това.33Но първо търсете Неговото царство и Неговата правда; и всичко това ще ви се прибави.34Затова не се безпокойте за утре, защото утрешният ден ще се безпокои за себе си. Достатъчна е на всеки ден неговата злоба.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.