Matthäus 23 | Синодальный перевод
1Тогда Иисус начал говорить народу и ученикам Своим2и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;3итак все, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают:4связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их;5все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих;6также любят предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах7и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель! учитель!8А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель – Христос, все же вы – братья;9и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах;10и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник – Христос.11Больший из вас да будет вам слуга:12ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.13Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.14Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете домы вдов и лицемерно долго молитесь: за то примете тем большее осуждение.15Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас.16Горе вам, вожди слепые, которые говорите: если кто поклянется храмом, то ничего, а если кто поклянется золотом храма, то повинен.17Безумные и слепые! что больше: золото, или храм, освящающий золото?18Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.19Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?20Итак клянущийся жертвенником клянется им и всем, что на нем;21и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем;22и клянущийся небом клянется Престолом Божиим и Сидящим на нем.23Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина, и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; сие надлежало делать, и того не оставлять.24Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!25Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды.26Фарисей слепой! очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.27Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты;28так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония.29Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строите гробницы пророкам и украшаете памятники праведников,30и говорите: если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в [пролитии] крови пророков;31таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков;32дополняйте же меру отцов ваших.33Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?34Посему, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников; и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город;35да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником.36Истинно говорю вам, что все сие придет на род сей.37Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!38Се, оставляется вам дом ваш пуст.39Ибо сказываю вам: не увидите Меня отныне, доколе не воскликнете: благословен Грядый во имя Господне!
Библия, ревизирано издание
За фарисеите
1Тогава Исус заговори на народа и на учениците Си:2На мястото на Моисей са седнали книжниците и фарисеите.3Затова всичко, което ви заръчат, правете и пазете, но според делата им не постъпвайте; понеже говорят, а не вършат.4Защото овързват тежки и непоносими бремена и ги налагат върху плещите на хората, а самите те не искат даже с пръст да ги побутнат.5А вършат всичките си дела, за да ги виждат хората; защото разширяват филактериите* си и правят големи полите на дрехите си,6и обичат първото място при угощенията и първите столове в синагогите,7и поздравите по пазарите, и хората да ги наричат учители.8Но вие не наричайте себе си учители, защото Един е вашият Учител, а вие всички сте братя.9И никого на земята недейте нарича свой отец, защото Един е вашият Отец – Небесният.10Не наричайте себе си и наставници, защото Един е вашият Наставник – Христос.11А по-големият между вас нека ви бъде служител.12А който възвисява себе си, ще се смири; и който смири себе си, ще се възвиси.
Изобличение на книжниците и фарисеите
13Но горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото затваряте небесното царство пред хората, понеже самите вие не влизате, нито оставяте желаещите да влязат.14Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери, защото изпояждате домовете на вдовиците, дори и когато за показ дълго се молите; затова ще приемете по-голямо осъждане.15Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото обикаляте море и суша, за да направите един човек прозелит; и когато стане такъв, правите го рожба на пъкъла два пъти повече от вас.16Горко на вас, слепи водачи, които казвате: Ако някой се закълне в храма, не е нищо; но ако някой се закълне в златото на храма, задължава се.17Безумни и слепи! Че кое е по-голямо, златото ли или храмът, който е осветил златото?18Казвате още: Ако някой се закълне в олтара, не е нищо, но ако някой се закълне в дара, който е върху него, задължава се.19Безумни и слепи! Че кое е по-голямо – дарът ли или олтарът, който освещава дара?20И така, който се закълне в олтара, заклева се в него и във всичко, което е върху него.21И който се закълне в храма, заклева се в него и в Онзи, Който обитава в него.22И който се закълне в небето, заклева се в Божия престол и в Онзи, Който седи на него.23Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото давате десятък от джоджена, копъра и кимиона, а сте пренебрегнали по-важните неща на закона – правосъдието, милостта и верността, но тези трябваше да правите, а онези да не пренебрегвате.24Слепи водачи, които прецеждате комара, а камилата поглъщате!25Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери, защото почиствате външността на чашата и блюдото, но отвътре те са пълни с грабеж и насилие.26Слепи фарисеино! Очисти първо вътрешността на чашата и блюдото, за да бъде и външността им чиста.27Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото приличате на варосани гробници, които отвън изглеждат хубави, а отвътре са пълни с мъртвешки кости и с всякаква нечистота.28Също така и вие отвън изглеждате на човеците праведни, но отвътре сте пълни с лицемерие и беззаконие.29Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери; защото зидате гробниците на пророците и украсявате гробовете на праведните, и казвате:30Ако ние бяхме живели в дните на бащите си, нямаше да станем техни съучастници в проливане кръвта на пророците;31с което свидетелствате против себе си, че сте синове на онези, които избиха пророците.32Допълнете и вие мярката на бащината си вина.33Змии! Рожби ехиднини! Как ще избегнете осъждането в пъкъла?
Оплакването на Йерусалим
34Затова, ето, Аз изпращам до вас пророци, мъдреци и книжници; едни от тях ще убиете и ще разпънете, други от тях ще биете в синагогите си и ще ги гоните от град в град;35за да дойде върху вас цялата кръв на праведниците, пролята на земята – от кръвта на праведния Авел до кръвта на Захария, Варахиевия син, когото убихте между светилището и олтара.36Истина ви казвам: Всичко това ще дойде върху това поколение.37Йерусалиме, Йерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни убиваш пратените до тебе, колко пъти съм искал да събера твоите чеда, както кокошката прибира пилетата си под крилата си, но не искахте!38Ето, вашият дом се оставя пуст.39Защото, казвам ви, отсега няма вече да Ме видите, докато не кажете: Благословен е, Който иде в Господнето име.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.