کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Новый Русский Перевод | Psalm 98

Psalm 98 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

فرمانروای جهان

1 سرودی تازه در وصف خداوند بسراييد؛ زيرا كارهای شگفتانگيز كرده و دست توانا و بازوی مقدسش او را پيروز ساخته است. 2 خداوند پيروزی خود را اعلام نموده و قدرت نجاتبخش خويش را بر قومها آشكار ساخته است. 3 او به قوم اسرائيل وعده داد كه بر ايشان رحمت فرمايد، و به وعدهاش وفا نمود. همهٔ مردم دنيا پيروزی رهايیبخش خدای ما را ديدهاند. 4 ای ساكنان زمين، با شادی خداوند را بستاييد؛ با صدای بلند سرود بخوانيد و او را بپرستيد. 5 با نغمهٔ بربط و كرنا و سرنا، خداوند را ستايش كنيد؛ در حضور خداوند بانگ شادی برآوريد. 7 دريا و هر آنچه كه در آن است، به جوش و خروش آيد. زمين و ساكنانش سرود بخوانند. 8 نهرها دست بزنند و کوهها در حضور خداوند شادی كنند؛ زيرا خداوند برای داوری جهان میآيد. او قومهای جهان را با عدل و انصاف داوری خواهد كرد.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод
1 Господь царствует, пусть трепещут народы! Он восседает на херувимах; пусть содрогнется земля! 2 Господь велик на Сионе; Он превознесен над всеми народами. 3 Да восхвалят они Твое великое и грозное имя: свято оно! 4 Царь могуществен и любит справедливость. Ты установил правосудие; суд и правду совершил в Иакове. 5 Превозносите Господа, нашего Бога, и поклонитесь Ему у подножия* Его: свят Он! 6 Моисей и Аарон среди Его священников, и Самуил среди призывающих имя Его. Они призывали Господа, и Он ответил им. 7 В облачном столпе говорил Он к ним; они сохранили Его повеления* и установления, которые Он им дал. 8 Ты ответил им, о Господи, наш Боже; Ты был для них Богом прощающим, но и наказывал их за проступки. 9 Превозносите Господа, нашего Бога и прославляйте Его на Его святой горе, потому что свят Господь, наш Бог.