کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Новый Русский Перевод | Psalm 82

Psalm 82 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

داور همهٔ دنيا

1 خدا در دادگاه آسمانی ايستاده است تا قضات را به پای ميز محاكمه بكشاند. 2 او به قضات اين جهان میگويد: «تا به كی با بیانصافی قضاوت خواهيد كرد؟ تا به كی از مجرمين جانبداری خواهيد نمود؟ 3 از حقوق بيچارگان و يتيمان دفاع كنيد؛ به داد مظلومان و فقيران برسيد. 4 ستمديدگان و درماندگان را از چنگ ظالمان برهانيد. 5 اما شما به حماقت رفتار مینماييد و در جهل و تاريكی زندگی میكنيد، به همين جهت اساس اجتماع متزلزل است. 6 من شما را ”خدايان“ خواندم و لقب ”فرزندان خدای متعال“ را به شما دادم. 7 اما شما مانند هر انسان ديگر خواهيد مرد و همچون ساير رهبران خواهيد افتاد.» 8 ای خدا، برخيز و بر جهان داوری كن! زيرا تو همهٔ قومها را به تصرف در خواهی آورد.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод
1 Песнь. Псалом Асафа. 2 Боже, не молчи и не безмолвствуй! Не будь в покое, о Боже! 3 Посмотри, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову. 4 Против Твоего народа составили коварный замысел и сговариваются против оберегаемых Тобою. 5 Сказали: «Пойдем и истребим их из числа народов, чтобы не вспоминалось больше имя Израиля». 6 Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз. 7 Селения Эдома и измаильтяне, Моав и агаряне, 8 Гевал, Аммон и Амалик, филистимляне с жителями Тира. 9 Даже Ассирия присоединилась к ним, добавив силы потомкам Лота. Пауза 10 Сделай им то же, что и Мадиану*, что и Сисаре и Иавину у реки Кишона*, 11 которые были истреблены в Эн-Доре и стали удобрением для земли. 12 Поступи с их вождями, как с Оривом и Зивом*, и с их правителями, как с Зевахом и Салманом*, 13 которые говорили: «Возьмем себе во владение землю Божью». 14 Бог мой, пусть будут они как перекати-поле, как солома, гонимая ветром. 15 Как огонь пожирает лес и как пламя опаляет горы, 16 так погони их Своею бурею и вихрем Своим приведи их в смятение. 17 Покрой бесчестием их лица, чтобы воззвали имя Твое, Господи! 18 Пусть постыдятся и смутятся навсегда, пусть погибнут в бесчестии. 19 Пусть познают, что Ты, Чье имя – Господь, один лишь Ты – Всевышний над землею.