کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Новый Русский Перевод | Psalm 46

Psalm 46 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

خدا با ماست

1 خدا پناهگاه و قوت ماست! او مددكاری است كه در سختيها فوراً به كمک ما میشتابد. 2 بنابراين، ما نخواهيم ترسيد اگرچه زمين از جای بجنبد و کوهها به قعر دريا فرو ريزند، 3 دريا غرش نمايد و كف برآرد و طغيانش کوهها را بلرزاند! 4 نهريست كه شعبههايش شادمانی به شهر خدا میآورد و خانهٔ مقدس خدا را پرنشاط میسازد. 5 اين شهر هرگز نابود نخواهد شد، زيرا خدا در آن ساكن است. پيش از آنكه اتفاقی رخ دهد خدا به ياری آن خواهد شتافت. 6 قومهای جهان از ترس فرياد برمیآورند؛ حكومتها لرزانند؛ خدا ندا میدهد و دنيا مانند موم گداخته میشود. 7 خداوند قادر متعال با ماست! خدای يعقوب پناهگاه ماست! 8 بياييد كارهای خداوند را مشاهده كنيد. ببينيد در دنيا چه خرابيها برجای نهاده است. 9 او جنگها را در سراسر دنيا متوقف خواهد ساخت؛ كمانها را خواهد شكست، نيزهها را خرد خواهد كرد و عرابهها را به آتش خواهد كشيد. 10 «آرام باشيد و بدانيد كه من خدا هستم و در ميان قومهای جهان مورد عزت و احترام خواهم بود.» 11 خداوند قادر متعال با ماست! خدای يعقوب پناهگاه ماست!

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха. 2 Рукоплещите, все народы, вознесите Богу крик радости. 3 Как грозен Господь Всевышний*, великий Царь над всей землей! 4 Он покорил нам народы, бросил нам под ноги племена. 5 Он избрал нам наследие – гордость Иакова, которого Он возлюбил. Пауза 6 Бог вознесся под крики радости; Господь вознесся под звуки рогов. 7 Пойте Богу хвалу, пойте! Пойте хвалу нашему Царю, пойте! 8 Бог – Царь над всей землей; пойте Ему искусный псалом*. 9 Бог царит над народами; Бог восседает на святом престоле Своем. 10 Собираются вожди народов, вместе с народом Авраамова Бога, ведь земные правители* принадлежат Богу; Он высоко превознесся.