کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Новый Русский Перевод | Psalm 149

Psalm 149 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

سرود پرستش

1 خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بخوانيد و در جمع مؤمنان، او را ستايش كنيد! 2 ای اسرائيل، به خاطر وجود آفرينندهٔ خود شاد باش؛ ای مردم اورشليم، به سبب پادشاه خود شادی كنيد! 3 با نغمهٔ بربط و عود، رقص كنان نام خداوند را سپاس گوييد. 4 زيرا خداوند از قوم خود راضی است و فروتنان را نجات میبخشد. 5 قوم خداوند به سبب اين افتخار بزرگ شاد باشند و تمام شب در بسترهای خود با شادمانی سرود بخوانند. 6 ای قوم خداوند، با صدای بلند او را ستايش كنيد و شمشيرهای دو دم را به دست گرفته، از قومها و قبايل خدانشناس انتقام بگيريد. 8 پادشاهان و رؤسای آنها را به زنجير بكشيد 9 و حكم خداوند را در مورد مجازات آنها اجرا كنيد. اين است پيروزی و افتخار قوم او! خداوند را سپاس باد!

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод
1 Аллилуйя! Пойте Господу новую песнь, воздайте Ему хвалу в собрании верных. 2 Да радуется Израиль своему Создателю, люди Сиона да возликуют о своем Царе. 3 Да славят имя Его танцами, на бубнах и арфах да играют Ему, 4 потому что Господь благоволит к Своему народу и возвеличивает смиренных спасением. 5 Да торжествуют верные Ему в славе и поют на ложах своих. 6 Да будет славословие Божье на их устах и обоюдоострый меч в их руке, 7 чтобы совершить мщение над народами, наказание – над племенами, 8 чтобы заковать их царей в цепи и их вельмож – в железные оковы, 9 чтобы произвести над ними суд писаный. Эта честь принадлежит всем верным Ему. Аллилуйя!