کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Новый Русский Перевод | 2.Mose 23

2.Mose 23 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

عدل و انصاف

1 «خبر دروغ را منتشر نكن و با دادن شهادت دروغ با خطاكار همكاری منما. 2 دنبالهرو جماعت در انجام كار بد مشو. وقتی در دادگاه در مقام شهادت ايستادهای تحت تأثير نظر اكثريت، عدالت را پايمال نكن، 3 و از كسی صرفاً به خاطر اينكه فقير است طرفداری منما. 4 «اگر به گاو يا الاغ گمشدهٔ دشمن خود برخوردی آن را پيش صاحبش برگردان. 5 اگر الاغ دشمنت را ديدی كه در زير بار افتاده است، بیاعتنا از كنارش رد نشو، بلكه به او كمک كن تا الاغ خود را از زمين بلند كند. 6 «در دادگاه، حق شخص فقير را پايمال نكن. 7 تهمت ناروا به كسی نزن و نگذار شخص بیگناه به مرگ محكوم شود. من كسی را كه عدالت را زير پا گذارد بیسزا نخواهم گذاشت. 8 «رشوه نگير، چون رشوه چشمان بينايان را كور میكند و راستگويان را به دروغگويی وا میدارد. 9 «به اشخاص غريب ظلم نكن، چون خود تو در مصر غريب بودی و از حال غريبان آگاهی.

هفتمين سال و هفتمين روز

10 «در زمين خود شش سال كشت و زرع كنيد، و محصول آن را جمع نماييد. 11 اما در سال هفتم بگذاريد زمين استراحت كند و آنچه را كه در آن میرويد واگذاريد تا فقرا از آن استفاده كنند و آنچه از آن باقی بماند حيوانات صحرا بخورند. اين دستور در مورد باغ انگور و باغ زيتون نيز صدق میكند. 12 «شش روز كار كنيد و در روز هفتم استراحت نماييد تا غلامان و كنيزان و غريبانی كه برايتان كار میكنند و حتی چارپايانتان بتوانند استراحت نمايند. 13 «از آنچه كه به شما گفتهام اطاعت كنيد. نزد خدايان غير دعا نكنيد و حتی اسم آنها را بر زبان نياوريد.

سه عيد بزرگ

14 ؛ «هر سال اين سه عيد را به احترام من نگاه داريد. 15 اول، عيد فطير: همانطور كه قبلاً دستور دادم در اين عيد هفت روز نان فطير بخوريد. اين عيد را به طور مرتب در ماه ابيب هر سال برگزار كنيد، چون در همين ماه بود كه از مصر بيرون آمديد. در اين عيد همهٔ شما بايد به حضور من هديه بياوريد. 16 دوم، عيد حصاد: آن وقتی است كه شما بايد نوبر محصولات خود را به من تقديم كنيد. سوم، عيد جمعآوری: اين عيد را در آخر سال، هنگام جمعآوری محصول برگزار كنيد. 17 هر سال در اين سه عيد، تمام مردان بنیاسرائيل بايد در حضور خداوند حاضر شوند. 18 «خون حيوان قربانی را همراه با نان خميرمايهدار به من تقديم نكنيد. نگذاريد پيه قربانیهایی كه به من تقديم كردهايد تا صبح بماند. 19 «نوبر هر محصولی را كه درو میكنيد، به خانهٔ خداوند، خدايتان بياوريد. «بزغاله را در شير مادرش نپزيد.

وعدههای خدا

20 «من فرشتهای پيشاپيش شما میفرستم تا شما را به سلامت به سرزمينی هدايت كند كه برای شما آماده كردهام. 21 به سخنان او توجه كنيد و از دستوراتش پيروی نماييد. از او تمّرد نكنيد، زيرا گناهان شما را نخواهد بخشيد، چرا كه او نمايندهٔ من است و نام من بر اوست. 22 اگر مطيع او باشيد و تمام دستورات مرا اطاعت كنيد، آنگاه من دشمن دشمنان شما خواهم شد. 23 فرشتهٔ من پيشاپيش شما خواهد رفت و شما را به سرزمين اموریها، حيتیها، فرزیها، كنعانیها، حویها و يبوسیها هدايت خواهد كرد و من آنها را هلاک خواهم نمود. 24 بتهای آنها را سجده و پرستش نكنيد و مراسم ننگين آنها را بجا نياوريد. اين قومها را نابود كنيد و بتهايشان را بشكنيد. 25 «خداوند، خدای خود را عبادت كنيد و او نان و آب شما را بركت خواهد داد و بيماری را از ميان شما دور خواهد كرد. 26 در ميان شما سقط جنين و نازايی وجود نخواهد داشت. او به شما عمر طولانی خواهد بخشيد. 27 «به هر سرزمينی كه هجوم بريد، ترس خداوند بر مردمانش مستولی خواهد شد و آنها از برابر شما خواهند گريخت. 28 من زنبورهای سرخ میفرستم تا قومهای حوی، كنعانی و حيتی را از حضور شما بيرون كنند. 29 البته آن قومها را تا يک سال بيرون نخواهم كرد مبادا زمين خالی و ويران گردد و حيوانات درنده بيش از حد زياد شوند. 30 اين قومها را به تدریج از آنجا بيرون میكنم تا كمكم جمعيت شما زياد شود و تمام زمين را پر كند. 31 مرز سرزمين شما را از دريای سرخ تا كرانهٔ فلسطين و از صحرای جنوب تا رود فرات وسعت میدهم و به شما كمک میكنم تا ساكنان آن سرزمين را شكست داده، بيرون كنيد. 32 «با آنها و خدايان ايشان عهد نبنديد 33 و نگذاريد در ميان شما زندگی كنند مبادا شما را به بتپرستی كشانده، به مصيبت عظيمی گرفتار سازند.»

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод

Законы справедливости и милосердия

1 – Не разноси лживых слухов. Не помогай виновному лжесвидетельством. 2 Не следуй за большинством, творя зло или извращая на суде правду, 3 и не потворствуй бедному в его тяжбе. 4 Если увидишь, что вол или осел твоего врага заблудились, то непременно верни их ему. 5 Если увидишь, что осел того, кто ненавидит тебя, упал под ношей, не оставляйте его так, непременно помоги ему. 6 Не лишай бедняков правосудия. 7 Не обвиняй ложно, не казни невиновного и честного: Я не прощу такого злодеяния. 8 Не бери взятки, потому что взятка ослепляет зрячих и губит невиновных. 9 Не угнетай поселенцев. Вы сами знаете, каково поселенцам, потому что были ими в Египте.

Субботний год и субботний день

10 – Шесть лет засевай поля и собирай урожай, 11 а на седьмой год пусть земля отдыхает под паром. Тогда бедняки из народа смогут кормиться от нее, а звери – доедать после них остатки. Так же поступай с виноградниками и оливковыми рощами. 12 Шесть дней трудись, но в седьмой день не работай, чтобы твой вол и осел отдохнули, а раб, рожденный у тебя в доме, и поселенец набрались сил. 13 Будьте внимательны ко всему, что Я вам сказал. Не призывайте имен других богов. Пусть ваши уста даже не произносят их имен.

Три ежегодных праздника

14 – Три раза в год устраивай Мне праздник. 15 Справляй праздник Пресных хлебов. Семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе. Делай так в установленное время месяца авива, потому что в этом месяце ты вышел из Египта. Пусть никто не приходит поклоняться Мне с пустыми руками. 16 Справляйте праздник Жатвы, когда собираешь первые плоды посеянного тобой в поле. Справляй и праздник Сбора плодов* в конце года, когда убираешь с поля весь урожай. 17 Три раза в год все мужчины должны приходить поклоняться Владыке Господу. 18 Когда приносишь Мне жертву, не проливай кровь животного на дрожжевой хлеб. Жир от праздничных приношений нельзя хранить до утра. 19 Лучшее из первых плодов твоей земли приноси в дом Господа, твоего Бога. Не вари козленка в молоке его матери.

Ангел, посланный приготовить путь

20 – Я посылаю перед вами Ангела, чтобы защищать вас в пути и привести на место, которое Я приготовил. 21 Будьте внимательны к Нему и слушайтесь Его. Не восставайте против Него; Он не простит вам отступничества, потому что в Нем Мое имя. 22 Если вы будете слушаться Его, если будете исполнять все, что Я говорю, Я буду врагом вашим врагам и противником вашим противникам. 23 Мой Ангел пойдет перед вами и приведет вас в землю аморреев, хеттов, ферезеев, хананеев, хиввеев и иевусеев, и Я погублю их. 24 Не поклоняйтесь их богам, не служите им и не подражайте их обычаям. Сокрушите их и разбейте на куски их священные камни. 25 Служите Господу, вашему Богу, и Его благословение будет на вашей пище и воде. Я избавлю вас от болезней, 26 и в вашей земле не будет выкидышей и бесплодия. Я сделаю полным число дней вашей жизни. 27 Я пошлю перед вами Мой ужас и повергну в смятение всякий народ, против которого вы пойдете. Я обращу в бегство ваших врагов. 28 Я пошлю перед вами шершней, чтобы прогнать с вашей дороги хиввеев, хананеев и хеттов. 29 Но Я не прогоню их в один год – ведь тогда земля опустеет, а диких зверей станет слишком много. 30 Я буду прогонять их от вас постепенно, пока вас не станет достаточно, чтобы завладеть этой землей. 31 Я проведу ваши границы от Красного моря до Филистимского моря* и от пустыни до Евфрата. Я отдам вам во власть жителей этой земли, и вы прогоните их от себя. 32 Не вступайте в союз ни с ними, ни с их богами. 33 Не давайте им жить на вашей земле, иначе они введут вас в грех против Меня: служение их богам непременно станет для вас западней.