کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Lutherbibel 2017 | Psalm 75

Psalm 75 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

خدا داور همه است

1 تو را سپاس میگويم ای خدا، تو را سپاس میگويم! تو به ما نزديک هستی و ما معجزات تو را اعلام میكنيم. 2 خداوند میفرمايد: «وقتی زمان معين برسد، مردم را از روی عدل و انصاف داوری خواهم كرد. 3 اگرچه زمين چنان بلرزد كه ساكنانش هراسان شوند، ولی همچنان محكم و پا برجا خواهد ماند، زيرا من اركان آن را برقرار نمودهام. 4 به متكبران و شروران میگويم كه مغرور نباشند و از بلندپروازی و لاف زدن دست بردارند.» 6 سرافرازی انسان نه از غرب میآيد نه از شرق و نه از هيچ جای ديگر، زيرا هيچكس نمیتواند مايهٔ سرافرازی كسی شود جز خدا. اوست كه انسانها را داوری میكند و يكی را سرافراز و ديگری را سرافكنده مینمايد. 8 خداوند كاسهای در دست دارد كه از شراب تند و قوی غضب او پر است. او آن را به تمام بدكاران خواهد نوشانيد و آنها آن را تا جرعهٔ آخر سر خواهند كشيد. 9 اما من از تعريف و تمجيد خدای يعقوب باز نخواهم ايستاد، بلكه پيوسته در وصف او سرود خواهم خواند! 10 او قدرت بدكاران را در هم خواهد شكست و نيكان را تقويت خواهد نمود.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Gott ist Richter über die Stolzen

1 Ein Psalm und Lied Asafs, vorzusingen, nach der Weise »Vertilge nicht«. 2 Wir danken dir, Gott, wir danken dir und verkündigen deine Wunder, dass dein Name so nahe ist. 3 »Wenn meine Zeit gekommen ist, werde ich recht richten. 4 Die Erde mag wanken und alle, die darauf wohnen, aber ich halte ihre Säulen fest.« Sela. 5 Ich sprach zu den Ruhmredigen: Rühmt euch nicht so!, und zu den Frevlern: Brüstet euch nicht mit Macht! 6 Brüstet euch nicht so hoch mit eurer Macht, redet nicht so halsstarrig! 7 Denn es kommt nicht vom Aufgang und nicht vom Niedergang, nicht von der Wüste und nicht von den Bergen, 8 sondern Gott ist Richter, der diesen erniedrigt und jenen erhöht. 9 Denn der HERR hat einen Becher in der Hand, mit starkem Wein voll eingeschenkt. Er schenkt daraus ein, / und die Frevler auf Erden müssen alle trinken und auch noch die Hefe schlürfen. 10 Ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem Gott Jakobs. 11 Und ich will alle Gewalt der Frevler zerbrechen, dass die Gewalt des Gerechten erhöht werde.