کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Hoffnung für alle | Psalm 53

Psalm 53 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

انسان بدكار

1 كسی كه فكر میكند خدايی وجود ندارد، احمق است. چنين شخص فاسد است و دست به كارهای پليد میزند و هيچ نيكی در او نيست. 2 خداوند از آسمان به انسانها نگاه میكند تا شخص فهميدهای بيابد كه طالب خدا باشد. 3 اما همه از او روگردان شدهاند، همه فاسد گشتهاند و در وجود هيچيک از آنان نيكی نيست. 4 اين بدكاران بیفهم خدا را نمیشناسند و قوم او را مانند نان میبلعند. 5 ولی زمانی كه هيچ فكرش را نمیكنند ناگهان وحشت وجود آنها را فرا خواهد گرفت، زيرا خدا دشمنان قوم خود را هلاک كرده، استخوانهايشان را روی زمين پخش خواهد كرد. خدا آنان را طرد كرده است، بنابراين قوم او بر آنان چيره خواهند شد. 6 قوم اسرائيل چقدر شاد خواهند شد وقتی خداوند آنان را رستگار و كامياب سازد! ای خداوند، از صهيون تجلی فرما و قوم خود را نجات ده!

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Hoffnung für alle

Es gibt keinen, der Gutes tut

1 Von David, zum Nachdenken. Auf eine traurige Weise zu singen.* 2 Wer sich einredet: »Gott gibt es überhaupt nicht!«, der ist unverständig und dumm. Solche Menschen richten nichts als Unheil an und begehen abscheuliches Unrecht. Es gibt keinen, der Gutes tut. 3 Gott schaut vom Himmel auf die Menschen. Er will sehen, ob es wenigstens einen gibt, der einsichtig ist und nach ihm fragt. 4 Aber alle haben sich von ihm abgewandt und sind nun verdorben, einer wie der andere. Da ist wirklich keiner, der Gutes tut, nicht ein Einziger! 5 Wissen denn diese Unheilstifter nicht, was sie tun? Sie verschlingen mein Volk wie ein Stück Brot und denken sich nichts dabei. Mit Gott rechnen sie überhaupt nicht mehr. 6 Aber schon bald werden sie in Angst und Schrecken fallen, wie sie es vorher noch nie erlebt haben*. Denn Gott wird die Feinde seines Volkes vollkommen vernichten, und ihre Gebeine werden achtlos liegen bleiben. Gott hat sie verworfen und wird sie darum scheitern lassen. 7 Ach, käme Gott doch vom Berg Zion, um sein Volk zu retten! Dann wird wieder Freude in Israel herrschen, ja, alle Nachkommen von Jakob werden jubeln, wenn Gott ihr Schicksal zum Guten wendet.