کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Gute Nachricht Bibel 2018 | Psalm 123

Psalm 123 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

دعا برای رحمت

1 به سوی تو چشمان خود را برمیافرازم، ای خدايی كه در آسمانها نشسته و حكمرانی میكنی! 2 چنانكه غلامان و كنيزان از اربابان خود رحمت و كمک انتظار دارند چشمان ما نيز ای خداوند، به سوی تو است تا بر ما رحمت فرمايی. 3 ای خداوند، بر ما رحمت فرما! بر ما رحمت فرما، زيرا به ما اهانت بسيار شده و جانمان از دست ثروتمندان ظالم و مغرور به لب رسيده است.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Gute Nachricht Bibel 2018

Bitte um Erbarmen

1 Ein Lied, zu singen auf dem Weg nach Jerusalem. Ich richte meinen Blick hinauf zu dir, zum Himmel hinauf, wo du thronst. 2 Aufmerksam blicken die Knechte auf die Hand ihres Hausherrn; aufmerksam schauen die Augen der Magd auf die Hand ihrer Herrin. So voll Erwartung blicken auch wir zu dir, HERR, unser Gott, bis du uns dein Erbarmen zeigst! 3 Erbarm dich, HERR, hab Erbarmen mit uns! Wir haben genug Verachtung erlebt, 4 viel zu viel hinunterschlucken müssen vom Spott unserer satten, sorglosen Feinde, vom Hohn vermessener Unterdrücker!