کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | English Standard Version | Psalm 132

Psalm 132 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

در ستايش خانهٔ خدا

1 ای خداوند، داوود و سختيهای او را فراموش مكن. به ياد آور كه چگونه نزد تو قسم خورد و نذر كرد كه تا مكانی برای عبادتگاه دائمی تو پيدا نكند، در خانهٔ خود راحت ننشيند و خواب به چشمانش راه ندهد و آرام نگيرد. 6 در«بيتلحم» راجع به صندوق عهد تو شنيديم، و در صحرای«يعاريم» آن را يافتيم. 7 گفتيم: «بياييد به حضور خداوند وارد شويم و در پيشگاه او عبادت كنيم.» 8 ای خداوند، برخيز و همراه صندوق عهد خود كه نشانهٔ قدرت توست به عبادتگاه خود بيا! 9 باشد كه كاهنان تو جامهٔ پاكی و راستی را در بر كنند و قوم تو با شادی سرود خوانند! 10 ای خداوند، به خاطر بندهات داوود، پادشاه برگزيدهات را ترک مكن. 11 تو به داوود وعده فرمودی كه هميشه يكی از فرزندانش وارث تخت و تاج او خواهد شد، و تو به وعدهات عمل خواهی كرد. 12 و نيز به داوود گفتی كه اگر فرزندانش از احكام تو اطاعت كنند، نسل اندر نسل سلطنت خواهند كرد. 13 ای خداوند، تو اورشليم را برگزيدهای تا در آن ساكن شوی. 14 تو فرمودی: «تا ابد در اينجا ساكن خواهم بود، زيرا اينچنين اراده نمودهام. 15 آذوقهٔ اين شهر را بركت خواهم داد و فقيرانش را با نان سير خواهم نمود. 16 كاهنانش را در خدمتی كه میكنند بركت خواهم داد، و مردمش با شادی سرود خواهند خواند. 17 در اينجا قدرت داوود را خواهم افزود و چراغ خاندان او را روشن نگه خواهم داشت. 18 دشمنان او را با رسوايی خواهم پوشاند، اما سلطنت او شكوهمند خواهد بود.»

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

The Lord Has Chosen Zion

1 A Song of Ascents. Remember, O Lord, in David’s favor, all the hardships he endured, 2 how he swore to the Lord and vowed to the Mighty One of Jacob, 3 “I will not enter my house or get into my bed, 4 I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids, 5 until I find a place for the Lord, a dwelling place for the Mighty One of Jacob.” 6 Behold, we heard of it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar. 7 “Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool!” 8 Arise, O Lord, and go to your resting place, you and the ark of your might. 9 Let your priests be clothed with righteousness, and let your saints shout for joy. 10 For the sake of your servant David, do not turn away the face of your anointed one. 11 The Lord swore to David a sure oath from which he will not turn back: “One of the sons of your body* I will set on your throne. 12 If your sons keep my covenant and my testimonies that I shall teach them, their sons also forever shall sit on your throne.” 13 For the Lord has chosen Zion; he has desired it for his dwelling place: 14 “This is my resting place forever; here I will dwell, for I have desired it. 15 I will abundantly bless her provisions; I will satisfy her poor with bread. 16 Her priests I will clothe with salvation, and her saints will shout for joy. 17 There I will make a horn to sprout for David; I have prepared a lamp for my anointed. 18 His enemies I will clothe with shame, but on him his crown will shine.”