کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Верен | Psalm 95

Psalm 95 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

سرود پرستش

1 بياييد خداوند را ستايش كنيم و در وصف«صخرهٔ» نجات خود، با شادی سرود بخوانيم! 2 با شكرگزاری به حضور او بياييم و با سرودهای شاد او را بپرستيم! 3 زيرا خداوند، خدای عظيمی است؛ او پادشاهی است كه بر همهٔ خدايان فرمان میراند. 4 اعماق زمين در دست خداوند است و بلندی و عظمت کوهها از آن او میباشد. 5 آبها و خشكیها را خدا بوجود آورده و آنها به او تعلق دارند. 6 بياييد در برابر خدا، سر فرود آوريم و او را عبادت كنيم. بياييد در حضور آفرينندهٔ خود زانو بزنيم. 7 ما قوم او هستيم و او خدای ما، ما گلهٔ او هستيم و او شبان ما. ای كاش امروز صدای خداوند را بشنويد كه میفرمايد: 8 «سختدل و نامطيع نباشيد چنانكه اجداد شما در صحرای مريبا و مسا نامطيع شدند.* 9 در آنجا، اجداد شما، هر چند بارها معجزات و اعمال شگفتانگيز مرا ديدند، اما باز به من شک كردند. 10 مدت چهل سال، از آنها محزون و بيزار بودم، زيرا دل و فكرشان از من دور بود و نمیخواستند دستوراتم را اطاعت نمايند 11 تا اينكه خشمگين شده، قسم خوردم كه نگذارم وارد سرزمينی شوند كه وعده داده بودم در آن آرام و قرار بگيرند.»

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Верен
1 Елате, да запеем радостно на ГОСПОДА, да възкликнем към канарата на нашето спасение! 2 Да дойдем пред Него с благодарност, да възкликнем към Него с псалми! 3 Защото ГОСПОД е Бог велик и Цар велик над всички богове. 4 В ръката Му са дълбините на земята и Негови – планинските височини. 5 Негово е морето, защото Той го е направил, и Неговите ръце образуваха сушата. 6 Елате, да се поклоним и да се наведем, да коленичим пред ГОСПОДА, нашия Създател! 7 Защото Той е нашият Бог и ние сме народът на пасбището Му и овцете на ръката Му. Днес, ако чуете гласа Му, 8 не закоравявайте сърцата си както при Мерива, както в деня на Маса в пустинята, 9 когато бащите ви Ме изпитаха, опитаха Ме, въпреки че бяха видели делото Ми. 10 Четиридесет години се отвращавах от това поколение и казах: Те са народ, който се отклонява в сърцето си, и не познават Моите пътища. 11 Затова се заклех в гнева Си: Те няма да влязат в Моята почивка!