1با صدايی بلند به سوی خدا فرياد برمیآورم! به سوی خدا فرياد برمیآورم تا صدای مرا بشنود.2به هنگام زحمت از خدا كمک میطلبم. تمام شب به سوی او دست نياز دراز میكنم. تا دعايم را مستجاب نكند آرام نخواهم گرفت.3خدا را به ياد میآورم و از حسرت مینالم. به فكر فرو میروم و پريشان میشوم.4او نمیگذارد خواب بچشمانم بيايد. از شدت ناراحتی نمیتوانم حرف بزنم.5به روزهای گذشته فكر میكنم، به سالهايی كه پشت سر نهادهام میانديشم.6تمام شب را در تفكر میگذرانم و از خود میپرسم:7«مگر خدا مرا برای هميشه ترک كرده است؟ آيا او ديگر هرگز از من راضی نخواهد شد؟8آيا ديگر هرگز به من رحم نخواهد كرد؟ آيا ديگر هرگز به قول خود وفا نخواهد كرد؟9آيا خدا مهربانی و دلسوزی را فراموش كرده است؟ آيا غضب او باعث شده در رحمت او بسته شود؟»10سپس به خود میگويم: «اين از ضعف من است كه چنين فكر میكنم. پس سالهايی را كه دست خداوند قادر متعال در كار بوده است به ياد خواهم آورد.»11بلی، معجزات و كارهای بزرگی را كه خداوند انجام داده است به ياد خواهم آورد12و در كارهای شگفتانگيز او تفكر خواهم كرد.13ای خدا، تمام راههای تو پاک و بیعيب است! خدايی به بزرگی و عظمت تو وجود ندارد.14تو آن خدايی هستی كه معجزه میكنی و قدرت خود را بر قومها نمايان میسازی.15با دست توانای خود بنیاسرائيل را رهانيدی.16آبها وقتی تو را ديدند به عقب رفتند و اعماق دريا به لرزه درآمد.17از ابرها باران باريد. در آسمان رعد و برق پديد آمد و تيرهای آتشين به هر سو جهيد.18در ميان گردباد صدای رعد شنيده شد و برقهای آسمان دنيا را روشن كرد. زمين تكان خورد و لرزيد.19از ميان دريا جايی كه هرگز به فكر كسی نمیرسيد راهی پديد آوردی و مانند يک شبان، بنیاسرائيل را به رهبری موسی و هارون از آن عبور دادی.
Верен
1За първия певец. За Едутун. Псалм на Асаф. Гласът ми се издига към Бога и викам; гласът ми се издига към Бога и Той ще ме чуе.2В деня на нещастието си потърсих Господа; нощем ръката ми беше протегната, без да отпадне, душата ми отказваше да се утеши.3Спомнях си за Бога и въздишах, размислях и духът ми отпадаше. (Села.)4Ти държа отворени клепачите на очите ми, смутих се и не мога да продумам.5Размислих за дните на древността, за годините на старите времена.6Спомням си песента си в нощта, размислям в сърцето си и духът ми изследва.7Господ до века ли ще отхвърля и няма вече да покаже благоволение?8Милостта Му престанала ли е навеки? Престанало ли е словото Му от поколение в поколение?9Забравил ли е Бог да бъде милостив? Затворил ли е в гнева Си благите Си милости? (Села.)10Тогава казах: Това е мъката ми – да мисля, че десницата на Всевишния се е изменила.11Ще си спомня делата на ГОСПОДА; да, ще си спомня Твоите чудеса от древността.12Ще размишлявам и за цялото Ти дело и ще разсъждавам за делата Ти.13Боже, Твоят път е в святост. Кой бог е велик като нашия Бог?14Ти си Бог, който върши чудеса; изявил си силата Си между народите.15Изкупил си народа Си с издигната ръка, синовете на Яков и Йосиф. (Села.)16Видяха Те водите, Боже, видяха Те водите и потръпнаха, и бездните се разтрепериха.17Облаците изляха вода, небосводът издаде глас и стрелите Ти профучаха наоколо.18Гласът на Твоя гръм бе във вихрушката, светкавиците осветиха света, земята се разтрепери и се разклати.19Пътят Ти е в морето и пътеките Ти – в големи води, и следите Ти не се познават.20Водил си Своя народ като стадо чрез ръката на Мойсей и Аарон.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.