1ای خدای عادل من، وقتی نزد تو فرياد برمیآورم، مرا اجابت فرما. زمانی كه در سختی و تنگنا بودم تو به داد من رسيدی، پس اكنون نيز بر من رحم فرموده، دعايم را اجابت فرما.2ای آدميان، تا به كی خدای پرجلال مرا بیحرمت خواهيد كرد؟ تا به كی چيزهای باطل و دروغ را دوست خواهيد داشت و از آنها پيروی خواهيد كرد؟3بدانيد كه خداوند اشخاص درستكار را برای خود برگزيده است، پس وقتی نزد او فرياد برآورم صدايم را خواهد شنيد.4نگذاريد خشمتان شما را به گناه بكشاند. بر بسترهای خود، در سكوت به رفتار خود فكر كنيد.5بر خداوند توكل كنيد و قربانیهای راستين را به او تقديم نماييد.6بسياری میگويند: «كيست كه به ما كمک كند؟» ای خداوند، تو نور چهرهات را بر ما بتابان.7تو قلب مرا از شادی لبريز كردهای! آری، شادیای كه تو به من بخشيدهای بيشتر از شادیای است كه به هنگام برداشت محصول فراوان پديد میآيد.8با آرامش خيال به خواب میروم، زيرا تو ای خداوند، تنها تو، مرا در امنيت نگه میداری.
Верен
1За първия певец. На струнни инструменти. Псалм на Давид. Послушай ме, когато викам, Боже на правдата ми! В притеснение Ти ми даде простор – смили се за мен и чуй молитвата ми!2Човешки синове*, докога ще обръщате славата ми в безчестие? Докога ще обичате суета и ще търсите лъжа? (Села.)3Но знайте, че ГОСПОД си е отделил преподобния Си! ГОСПОД ще чуе, когато викам към Него.4Треперете и не съгрешавайте, размишлявайте в сърцето си на леглото си и мълчете! (Села.)5Принасяйте жертви на правда и се уповавайте на ГОСПОДА!6Мнозина казват: Кой ще ни покаже добро? Издигни над нас светлината на лицето Си, ГОСПОДИ!7Сложил си в сърцето ми радост, повече от тяхната, когато им се умножава житото и виното.8В мир и ще легна, и ще спя, защото само Ти, ГОСПОДИ, ме правиш да живея в безопасност.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.