کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Верен | Psalm 149

Psalm 149 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

سرود پرستش

1 خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بخوانيد و در جمع مؤمنان، او را ستايش كنيد! 2 ای اسرائيل، به خاطر وجود آفرينندهٔ خود شاد باش؛ ای مردم اورشليم، به سبب پادشاه خود شادی كنيد! 3 با نغمهٔ بربط و عود، رقص كنان نام خداوند را سپاس گوييد. 4 زيرا خداوند از قوم خود راضی است و فروتنان را نجات میبخشد. 5 قوم خداوند به سبب اين افتخار بزرگ شاد باشند و تمام شب در بسترهای خود با شادمانی سرود بخوانند. 6 ای قوم خداوند، با صدای بلند او را ستايش كنيد و شمشيرهای دو دم را به دست گرفته، از قومها و قبايل خدانشناس انتقام بگيريد. 8 پادشاهان و رؤسای آنها را به زنجير بكشيد 9 و حكم خداوند را در مورد مجازات آنها اجرا كنيد. اين است پيروزی و افتخار قوم او! خداوند را سپاس باد!

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Верен
1 Алилуя! Пейте на ГОСПОДА нова песен, хвалението Му – в събранието на светиите. 2 Нека се весели Израил за Създателя си, нека се радват синовете на Сион за Царя си. 3 Нека хвалят Името Му с хора, нека Му пеят псалми с тимпанче и арфа! 4 Защото ГОСПОД благоволява в народа Си, ще украси смирените със спасение. 5 Светиите ще тържествуват в слава, ще се радват на леглата си! 6 Славословия на Бога ще бъдат в устата им и двуостър меч – в ръката им, 7 за да извършат възмездие над народите и наказание над племената, 8 за да вържат царете им с вериги и благородните им – с железни окови, 9 за да извършат над тях написания съд. Тази чест принадлежи на всички Негови светии! Алилуя!