کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Верен | Psalm 143

Psalm 143 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

دعای شخص نوميد

1 ای خداوند، دعای مرا بشنو و به التماس من گوش بده! تو عادل و امين هستی، پس دعايم را اجابت فرما. 2 بندهٔ خود را محاكمه نكن، زيرا هيچكس در نزد تو عادل و بیگناه نيست. 3 دشمن مرا از پای درآورده و به زمين كوبيده است! روزگارم را آنچنان سياه كرده كه مرگ را در چند قدمی خود میبينم! 4 روحيهٔ خود را به کلی باختهام و از ترس نزديک است قالب تهی كنم. 5 گذشتهٔ خود را به ياد میآورم و به كارهايی كه تو ای خدا، برای من انجام دادهای میانديشم. 6 دستهای خود را به سوی تو دراز میكنم. جان من همچون زمين خشک، تشنه و طالب توست! 7 ای خداوند، دعای مرا هر چه زودتر اجابت فرما، زيرا نوميد و مأيوسم. روی خود را از من برنگردان، مبادا بميرم. 8 هر روز صبح رحمت خود را به من بنمايان، زيرا بر تو توكل دارم. راهی را كه بايد بپيمايم به من نشان ده، زيرا از صميم قلب به حضور تو دعا میكنم. 9 ای خداوند، مرا از دست دشمنانم برهان، زيرا به تو پناه آوردهام. 10 مرا تعليم ده تا ارادهٔ تو را بجا آورم، زيرا تو خدای من هستی. باشد كه روح مهربان تو مرا به راه راست هدايت نمايد. 11 ای خداوند عادل، به خاطر نام خود جانم را حفظ كن. 12 بر من رحمت فرما و همهٔ دشمنان و مخالفانم را نابود كن، زيرا من خدمتگزار تو هستم.

Persian Contemporary Bible TM Copyright © 1995, 2005, 2018 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Верен
1 Псалм на Давид. Чуй, молитвата ми, ГОСПОДИ, дай ухо на молбите ми! Отговори ми според верността Си и според правдата Си. 2 И не влизай в съд със слугата Си, защото няма да се оправдае пред Теб нито един жив човек. 3 Защото врагът преследва душата ми, стъпка до земята живота ми, направи ме да живея в тъмни места, като мъртвите от древността. 4 Затова духът ми е отпаднал вътре в мен, сърцето ми е ужасено вътре в мен. 5 Спомням си дните на древността, размишлявам за всичките Твои дела, размислям за творението на ръцете Ти. 6 Простирам ръцете си към Теб, душата ми жадува за Теб като изнурена земя. (Села.) 7 Послушай ме бързо, ГОСПОДИ, духът ми отпада! Не скривай лицето Си от мен, за да не стана като онези, които слизат в рова. 8 Дай ми да чуя рано милостта Ти, защото на Теб се уповавам; покажи ми пътя, по който трябва да ходя, защото към Теб издигам душата си. 9 Избави ме, ГОСПОДИ, от враговете ми – към Теб прибягвам. 10 Научи ме да изпълнявам волята Ти, защото Ти си моят Бог. Нека Твоят благ Дух ме води по равна земя! 11 ГОСПОДИ, съживи ме заради Името Си! Според правдата Си изведи душата ми от бедствие! 12 И според милостта Си отсечи враговете ми и погуби всички, които враждуват против душата ми, защото аз съм Твой слуга.