Este cântico de David foi dirigido ao Senhor quando o libertou dos seus inimigos, incluindo Saul.
1Eu te amo, SENHOR, tu que és a minha força.2O SENHOR é o meu rochedo, o meu lugar forte e o meu libertador. Esconder-me-ei em Deus que é a minha rocha e o meu alto retiro. Ele é o meu escudo, o poder da minha salvação e o meu refúgio.3Invocarei o SENHOR que é digno de todo o louvor; salvar-me-á de todos os meus adversários.4Cercaram-me laços de morte; torrentes de maldade desabaram sobre mim.5Fui ligado e atado por laços do mundo dos mortos e por ciladas da morte.6Clamei pelo SENHOR, meu Deus, na minha tribulação, e ele ouviu-me desde o seu templo; o meu clamor chegou aos seus ouvidos.7Então a Terra foi abalada e tremeu; os fundamentos das montanhas abalaram-se, por causa da sua ira.8Saiu fumo do seu rosto, da sua boca um fogo devorador que tudo consumia, e punha as brasas a arder.9Fez baixar os céus e desceu, andando sobre espessas nuvens.10Voou sobre um querubim, sobre as asas do vento.11As trevas rodearam-no, espessas nuvens o circundaram.12O brilho da sua presença resplandeceu, com nuvens, relâmpagos e tempestades de granizo.13O SENHOR trovejou desde os céus; o Deus supremo fez ecoar a sua voz.14Disparou as suas frechas de luz e dispersou os inimigos.15Pelo sopro da tua respiração, até o mar se dividiu em dois; viu-se o fundo das águas pela repreensão do SENHOR.16Desde o alto me livrou, salvou-me de ser levado pelas vagas.17Libertou-me do meu poderoso inimigo, daqueles que me odiavam, dos que tinham muito mais força do que eu.18Saltaram sobre mim, no dia da calamidade, mas o SENHOR foi a minha proteção.19Fez-me reaver a liberdade; resgatou-me, porque me amava.20O SENHOR recompensou-me, conforme a minha retidão, porque tinha as mãos limpas.21Guardei os caminhos do SENHOR; não me afastei impiamente do meu Deus.22Tive sempre presentes as suas leis; não me desviei dos seus estatutos.23Fui sempre reto perante ele e fugi do pecado.24Por isso, o SENHOR atendeu à minha justiça, pois viu que eu estava limpo.25Tu és misericordioso para com os misericordiosos; revelas a tua retidão para com os que são retos.26Com os puros, mostras-te puro, mas astuto com os perversos.27Salvas os que estão aflitos, mas abates os orgulhosos, mas humilhas os que têm olhar altivo.28SENHOR, meu Deus, tu acendes a minha luz! Transformas em luz a minha escuridão.29Pelo teu poder posso esmagar um exército; pela tua força saltarei muralhas.30O caminho de Deus é reto. A palavra do SENHOR é verdade; é um escudo para os que procuram a sua proteção.31Só o SENHOR é Deus. Quem é como um rochedo senão o nosso Deus?32Deus é quem me fortalece; faz-me andar em perfeita segurança.33Faz com que caminhe com passo bem firme, como as gazelas sobre os cumes.34Torna-me hábil nos combates, dá-me força capaz de dobrar um arco de bronze;35Deste-me o escudo da tua salvação; amparaste-me com a tua mão direita e com a tua bondade me engrandeceste.36Fizeste-me andar sobre caminhos planos, onde os meus pés não vacilaram.37Persegui os meus inimigos e os alcancei; não desisti sem os derrotar.38Persegui-os e destrocei-os, nenhum deles se poderá levantar. Caíram debaixo dos meus pés.39Pois deste-me força para a batalha. Fizeste com que subjugasse todos os que se levantaram contra mim.40Obrigaste os meus inimigos a retroceder e fugir; destruí todos os que me odiavam.41Pediram ajuda, mas ninguém os auxiliou; clamaram ao SENHOR, mas recusou ouvi-los.42Pisei-os como o pó do chão que se vai com o vento; esmaguei-os e dispersei-os como pó nas ruas.43Guardaste-me da rebelião do meu povo; designaste-me para que seja cabeça das nações. Estrangeiros me servirão.44Em breve me serão sujeitos, quando ouvirem falar do meu poder.45Perderão a altivez e virão a tremer, lá dos seus esconderijos.46O SENHOR vive! Bendito seja aquele que é a minha rocha! Que seja louvado o Deus da minha salvação!47Ele é o Deus que por mim faz vingança, que destrói os que se levantam contra mim.48Resgataste-me dos meus adversários. Sim, tu levantaste-me em segurança, acima das suas cabeças. Livraste-me da violência.49Por isso, SENHOR, dar-te-ei graças entre as nações, e cantarei louvores ao teu nome.50Ele deu uma maravilhosa salvação ao seu rei; manifestou misericórdia ao seu ungido, a David e à sua família, para sempre.
Neue Genfer Übersetzung
König David dankt Gott für seine Rettung
1Für den Dirigenten*. Von David, dem Diener des HERRN. David richtete die Worte dieses Liedes an den HERRN an dem Tag, als der HERR ihn aus der Gewalt all seiner Feinde und auch aus der Hand Sauls errettete.*2Er sprach: Ich liebe dich, HERR! Du bist meine Stärke!3Der HERR ist mein Fels, meine Festung und mein Befreier. Mein Gott ist meine Zuflucht, mein Schild und mein starker Retter*, meine Burg in sicherer Höhe.4»Gepriesen sei der HERR!«, rufe ich, und so werde ich vor meinen Feinden gerettet.5Der Tod hatte seine Arme schon nach mir ausgestreckt, Sturzbäche der Vernichtung erschreckten mich.6Die Fangarme des Totenreichs griffen nach mir, Stricke des Todes drohten mich zu fesseln.7In meiner tiefen Not rief ich zum HERRN, laut schrie ich um Hilfe zu meinem Gott. In seinem heiligen Tempel hörte er meine Stimme, dort erreichte ihn mein Hilfeschrei.8Da ging ein Grollen und Beben durch die Erde, Erdstöße erschütterten die Fundamente der Berge; sie erzitterten und erbebten, denn ´der HERR` geriet in Zorn.9Rauch quoll aus seiner Nase, verzehrendes Feuer loderte aus seinem Mund, glühende Kohlen brachen hervor.10Dann neigte ´der HERR` den Himmel und fuhr herab, unter seinen Füßen waren dunkle Wolken.11Er kam auf einem Kerub-Engel*, auf ihm flog er daher, schwebte herab auf Flügeln des Windes.12Er machte Dunkelheit zu ´seiner` Decke, die ihn verbarg, zu seinem Zelt, das ihn ringsum verhüllte, und darunter legte er dichte Wolken, die schwer waren von Wasser.*13Strahlender Glanz umgab ihn, Wolken gingen daraus hervor, Hagel und glühende Kohlen prasselten nieder.14Dann ließ der HERR den Donner am Himmel erdröhnen, er, der Höchste, ließ seine Stimme erschallen. Und wieder folgten Hagel und glühende Kohlen.*15Er schoss seine Pfeile ab und zerstreute die Feinde – seine Blitze brachten sie in Verwirrung.16Da wurde der Grund der Gewässer sichtbar, die Fundamente des Erdkreises enthüllten sich – durch dein Schelten und Drohen, HERR, durch dein zorniges Schnauben.17Er streckte aus der Höhe seine Hand aus, ergriff mich und zog mich heraus aus den Wasserfluten.18Er rettete mich vor der Gewalt meiner Feinde, vor denen, die mich hassten, denn sie waren mächtiger als ich.19Sie stürmten auf mich los, damals, als mein Unglück begann.* Doch der HERR gab mir Halt und Sicherheit.20Er führte mich aus der Not in den weiten Raum der Freiheit, riss mich aus aller Gefahr heraus, weil er Gefallen an mir hatte.21So handelte der HERR an mir, denn ich hatte nach seinem Willen gelebt.* Weil meine Hände rein waren von aller Schuld, hat er mir Gutes vergolten.22Denn ich achtete auf die Wege des HERRN und hielt mich an sie; ich habe mich nicht von meinem Gott losgesagt*.23Alle seine Rechtsbestimmungen standen mir vor Augen, seine Vorschriften habe ich nicht verworfen.24Ich hielt mich mit ungeteiltem Herzen an ihn, ich hütete mich davor, schuldig zu werden.25Da belohnte der HERR mich dafür, dass ich nach seinem Willen lebte.* Denn in seinen Augen waren meine Hände rein von aller Schuld.26Wer dir treu ist, dem bist auch du treu. Wer sich ganz zu dir hält, dem bleibst du zugewandt.27Dem, der sich rein hält von Schuld, begegnest du aufrichtig. Wer jedoch hinterhältig ist, dem stellst du dich quer.*28Denn du rettest ein von Not gebeugtes Volk, aber Menschen mit hochmütigem Blick erniedrigst du.29Du, HERR, du lässt mein Licht erstrahlen, du, mein Gott, erleuchtest meine Finsternis.30Denn mit dir kann ich meinen Feinden entgegenstürmen, mit meinem Gott kann ich über Mauern springen.31Was für ein wunderbarer Gott!* Vollkommen ist sein Weg. Das Wort des HERRN ist rein. Ein schützender Schild ist er für alle, die sich bei ihm bergen.32Wer ist denn Gott außer dem HERRN? Und wer könnte ein Fels sein als allein unser Gott?33Gott ist es, der mich mit Kraft ausrüstet, der mir hilft, auf dem richtigen Weg zu bleiben.34Er macht mich schnell und gewandt wie ein Hirsch, er hilft mir, auf sicheren Höhen zu stehen*.35Gleichzeitig lehrt er meine Hände, Krieg zu führen; mit meinen Armen spanne ich den Bogen aus Erz.36Auch gabst du mir dein Heil als Schild zur Deckung, deine rechte Hand verlieh mir Halt und Sicherheit. Weil du dich zu mir herabneigtest, wurde ich siegreich und groß.37Du hast vor mir freien Raum geschaffen, deshalb konnte ich vorwärtsgehen, ohne zu Fall zu kommen.*38Ich jagte meinen Feinden nach und holte sie ein, und ich kehrte nicht um, bis ich sie vernichtet hatte.39Ich schlug sie zu Boden, sodass sie sich nicht mehr erheben konnten. Sie stürzten vor mir nieder und lagen besiegt zu meinen Füßen.40Du hast mich für den Kampf ausgerüstet und stark gemacht.* Meine Gegner hast du vor mir in die Knie gezwungen.41Du schlugst meine Feinde in die Flucht.* Alle, die mich hassten, konnte ich vernichten.42Jetzt waren sie es, die um Hilfe schrien, aber es war kein Retter für sie da. Sie riefen zum HERRN, aber er antwortete ihnen nicht.43So zermalmte ich sie und machte sie zu Staub, den der Wind fortweht, wie den Schmutz der Gassen habe ich sie weggefegt.44Du hast mich den Krieg im eigenen Land siegreich überwinden lassen und mich zum Herrscher über Nationen gemacht; Völker, die ich zuvor nicht kannte, unterwarfen sich mir.45Wenn sie nur die Nachricht von meinen Siegen hörten, erwiesen sie mir schon Gehorsam.* Menschen aus anderen Ländern zeigten mir Ergebenheit*.46Die fremden Völker hatte aller Mut verlassen, zitternd kamen sie aus ihren Festungen.47Der HERR lebt! Gepriesen sei mein Fels! Hoch erhoben sei der Gott meines Heils!48Dieser wunderbare Gott* – er ließ mich Vergeltung üben. Er zwang Völker unter meine Herrschaft49und rettete mich vor meinen Feinden. Du hast mich über alle erhöht, die sich gegen mich stellten. Vor gewalttätigen Menschen hast du mich beschützt.50Darum will ich dich preisen vor den Völkern, HERR; zum Ruhm deines Namens will ich dir Loblieder singen.51Welch mächtige Taten vollbringt Gott zur Rettung und zum Wohl seines Königs! Wie groß ist die Gnade, die er seinem gesalbten König David* und dessen Nachkommen in Ewigkeit erweist!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.