Psalm 146 | O Livro Neue Genfer Übersetzung

Psalm 146 | O Livro
1 Louvem o SENHOR! Ó minha alma, louva o SENHOR! 2 Louvarei o SENHOR enquanto viver! Sim, durante todo o tempo da minha vida, cantarei louvores ao meu Deus. 3 Não confiem nos grandes chefes, nem em homem algum; nenhum deles pode salvar seja quem for. 4 Se o seu coração para de bater, o seu destino é irem para debaixo da terra; com eles morre, num instante, tudo o que planearam. 5 Feliz aquele que é ajudado pelo Deus de Jacob, cuja esperança está no SENHOR, seu Deus. 6 Ele fez o céu e a Terra, os mares e tudo o que neles existe, e cumpre todas as suas promessas. 7 Deus faz justiça aos que vivem oprimidos, alimenta os que têm fome e liberta os prisioneiros. 8 Abre os olhos aos cegos e levanta os abatidos; o SENHOR ama os que seguem a sua justiça. 9 Protege os que vivem desterrados das suas pátrias; ampara os órfãos e as viúvas, mas frustrará os planos de gente perversa. 10 O SENHOR dominará para sempre! O teu Deus, ó Sião, vive por toda a eternidade! Louvem o SENHOR!

O Livro TM Copyright © 1981, 1999, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Loben will ich den Herrn mein Leben lang

1 Halleluja! Lobe den HERRN, meine Seele! 2 Ich will den HERRN loben mein Leben lang, für meinen Gott singen und musizieren, solange ich bin. 3 Verlasst euch nicht auf Mächtige, nicht auf irgendeinen Menschen, bei dem doch keine Hilfe zu finden ist! 4 Wenn er den letzten Atem aushaucht*, so wird er wieder zu Erde, und am selben Tag ist es vorbei mit all seinen Plänen. 5 Glücklich zu preisen ist, wer den Gott Jakobs zum Helfer hat, wer seine Hoffnung auf den HERRN, seinen Gott, setzt, 6 auf ihn, der Himmel und Erde erschaffen hat, das Meer und alles, was darin lebt, auf ihn, der für alle Zeiten die Treue hält. 7 Den Unterdrückten verschafft er Recht, den Hungernden gibt er Brot. Der HERR befreit die Gefangenen, 8 der HERR öffnet die Augen der Blinden, der HERR richtet Gebeugte auf, der HERR liebt Menschen, die seinen Willen tun*. 9 Der HERR behütet die Fremden, Waisen und Witwen stärkt und erhält er; aber den Weg derer, die ihn verachten, macht er zu einem Irrweg. 10 Auf ewig herrscht der HERR als König, dein Gott, Zion, jetzt und in allen künftigen Generationen. Halleluja!