Salmo de David. Para o diretor do coro. Acompanhado de instrumentos de oito cordas.
1Não, SENHOR, não me castigues com cólera; não me corrijas com severidade.2Tem piedade de mim, SENHOR, porque estou enfraquecido. Cura-me porque o meu corpo está doente.3O meu espírito está confuso e perturbado; até quando, SENHOR, esperarei por ti?4Vem libertar a minha alma e salva-me na tua bondade.5Depois de morto ninguém pode lembrar-se de ti; no mundo dos mortos* quem te louvará?6Já estou cansado de gemer; molho a almofada com as lágrimas que derramo de noite.7A minha vista está cansada e turva de tanta tristeza, por causa dos que me querem mal.8Afastem-se de mim, todos os que praticam a maldade, porque o SENHOR já ouviu o meu lamento.9Ele já ouviu a minha súplica; o SENHOR atendeu à minha oração.10Num momento, todos os meus adversários recuarão, cobertos de vergonha e desanimados.
English Standard Version
O Lord, Deliver My Life
1To the choirmaster: with stringed instruments; according to The Sheminith.* A Psalm of David. O Lord, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath.2Be gracious to me, O Lord, for I am languishing; heal me, O Lord, for my bones are troubled.3My soul also is greatly troubled. But you, O Lord—how long?4Turn, O Lord, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love.5For in death there is no remembrance of you; in Sheol who will give you praise?6I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping.7My eye wastes away because of grief; it grows weak because of all my foes.8Depart from me, all you workers of evil, for the Lord has heard the sound of my weeping.9The Lord has heard my plea; the Lord accepts my prayer.10All my enemies shall be ashamed and greatly troubled; they shall turn back and be put to shame in a moment.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.