Psalm 58 | O Livro English Standard Version

Psalm 58 | O Livro

Salmo de David. Para o diretor do coro. Poema de instrução.

1 Os grandes da sociedade sabem o que é a justiça? Algum de vocês sabe aplicar a imparcialidade? 2 No vosso coração forjam planos de maldade, abrem as portas à violência e ao suborno. 3 Essa gente já nasceu pecadora; mentem e agradam-se do erro, desde que nasceram. 4 O seu veneno é como o das serpentes. São como víboras surdas perante o mais hábil encantador. 6 Quebra-lhes os dentes, ó Deus, SENHOR, parte os queixais desses filhos de leões! 7 Desapareçam como água numa terra seca e arenosa; despedaça as flechas que seguram nas mãos. 8 Sejam como lesmas que se desfazem no lodo; como os que morrem ao nascer, sem nunca verem o Sol. 9 Deus aniquilará, tanto os velhos como os novos; ele os destruirá mais depressa que o tempo que uma panela leva a aquecer sobre brasas de espinheiros. 10 Os justos se alegrarão quando são vingados; pisarão os campos da gente má que tiver sido castigada. 11 Então todos dirão: “Certamente, os justos são recompensados; existe um Deus que exerce a justiça na Terra.”

O Livro TM Copyright © 1981, 1999, 2017 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

God Who Judges the Earth

1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam* of David. Do you indeed decree what is right, you gods?* Do you judge the children of man uprightly? 2 No, in your hearts you devise wrongs; your hands deal out violence on earth. 3 The wicked are estranged from the womb; they go astray from birth, speaking lies. 4 They have venom like the venom of a serpent, like the deaf adder that stops its ear, 5 so that it does not hear the voice of charmers or of the cunning enchanter. 6 O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O Lord! 7 Let them vanish like water that runs away; when he aims his arrows, let them be blunted. 8 Let them be like the snail that dissolves into slime, like the stillborn child who never sees the sun. 9 Sooner than your pots can feel the heat of thorns, whether green or ablaze, may he sweep them away!* 10 The righteous will rejoice when he sees the vengeance; he will bathe his feet in the blood of the wicked. 11 Mankind will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”