1Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.2Eu disse ao SENHOR: “Tu és o meu Senhor, não tenho outra riqueza além de ti.”3Quero a companhia do povo santo nesta terra; eles são a verdadeira nobreza.4Terão muito a sofrer, todos esses que prestam culto a outros deuses. Quanto a mim, nunca hei de oferecer desses sacrifícios, nem sequer pronunciarei o nome dos seus deuses.5O SENHOR é a minha herança e a minha recompensa; tu guardas tudo o que me pertence.6Faz com que a parte que me toca, nesta vida, seja deliciosa. Sim, ele é como uma herança maravilhosa!7Louvarei o SENHOR que sempre me tem aconselhado; até durante a noite ele me ensina o que devo fazer.8Tenho posto o SENHOR continuamente diante de mim; visto que ele está ao meu lado, não serei movido.9Portanto, o meu coração está alegre e a minha alma está satisfeita; o meu corpo repousará em segurança.10Pois não deixarás a minha alma no mundo dos mortos, nem permitirás que o teu santo conheça a corrupção.11Dás-me a conhecer o caminho da vida e as abundantes alegrias que há na tua presença. A vida ao teu lado é um gozo permanente!
English Standard Version
You Will Not Abandon My Soul
1A Miktam* of David. Preserve me, O God, for in you I take refuge.2I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.”3As for the saints in the land, they are the excellent ones, in whom is all my delight.*4The sorrows of those who run after* another god shall multiply; their drink offerings of blood I will not pour out or take their names on my lips.5The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot.6The lines have fallen for me in pleasant places; indeed, I have a beautiful inheritance.7I bless the Lord who gives me counsel; in the night also my heart instructs me.*8I have set the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be shaken.9Therefore my heart is glad, and my whole being* rejoices; my flesh also dwells secure.10For you will not abandon my soul to Sheol, or let your holy one see corruption.*11You make known to me the path of life; in your presence there is fullness of joy; at your right hand are pleasures forevermore.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.