1Meu filho, não te esqueças do que te ensinei e guarda no teu coração os meus mandamentos;2pois eles te darão uma vida longa e de paz.3Mantém na tua vida a bondade e a fidelidade; trá-las contigo, como um colar, e grava-as no teu coração.4Assim acharás o favor de Deus e a consideração dos homens.5Confia no SENHOR de todo o teu coração e nunca em ti mesmo.6Em tudo o que fizeres, põe Deus em primeiro lugar, e ele te dirigirá nos teus caminhos.7Não te consideres sábio aos teus próprios olhos; teme o SENHOR e volta as costas ao mal.8Quando assim fizeres, gozarás saúde e vitalidade.9Honra o SENHOR com os teus ganhos, com a primeira parte dos teus rendimentos;10e ele encherá, a transbordar, os teus celeiros; correrão abundantes os teus vinhos, dos mais finos.11Meu filho, não desprezes a correção do SENHOR e não desanimes quando ele te mostrar que estás errado.12Porque o SENHOR repreende quem ama, tal como um pai corrige um filho a quem quer muito bem.13A pessoa que acha a sabedoria, que adquire a capacidade de avaliar o certo e o errado, essa é feliz.14Porque isso é melhor do que grandes riquezas; a sabedoria vale mais do que ouro.15É mais preciosa do que pérolas; nada se lhe pode comparar.16A sabedoria, por um lado, dá-te uma longa vida; por outro, dá-te riquezas e honra.*17Os seus caminhos dão felicidade e paz.18É uma árvore de vida, para os que a alcançam; felizes são os que se apegam a ela.19Foi com essa sabedoria que o SENHOR firmou a Terra; com a sua inteligência estabeleceu os céus;20pelo seu conhecimento, as profundas fontes da Terra abrem-se e as nuvens gotejam.21Meu filho, nunca deixes de ter estes dois objetivos: fazer o que é reto e ter bom senso.22Porque serão para ti fonte de vida, como joias que adornam o teu pescoço.23Então andarás com segurança e sem risco de tropeçares.24Poderás deitar-te e adormecer sossegadamente.25Não terás que recear catástrofes repentinas, nem a desgraça causada pelos malfeitores.26Porque o SENHOR será a tua segurança; guardará os teus pés de ficarem presos.27Não te atrases a fazer o bem que deves a alguém, se nada te impedir disso.28Não digas: “Olha, fica para outra vez!”, se puderes pagar-lhe logo na ocasião.29Não trames o mal contra o teu próximo, pois confia em ti.30Não entres em disputas inúteis, particularmente com pessoas que nunca te fizeram mal.31Não tenhas inveja de gente violenta nem a imites.32Porque o SENHOR tem horror a pessoas assim, mas quer na sua intimidade os que andam retamente.33A casa do perverso está sob a maldição do SENHOR, mas os retos beneficiam da sua bênção.34Ele rir-se-á dos que fazem troça de tudo, mas favorecerá os humildes.35Os que têm sabedoria adquirem honra, mas os insensatos obtêm para si desonra.
English Standard Version
Trust in the Lord with All Your Heart
1My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments,2for length of days and years of life and peace they will add to you.3Let not steadfast love and faithfulness forsake you; bind them around your neck; write them on the tablet of your heart.4So you will find favor and good success* in the sight of God and man.5Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding.6In all your ways acknowledge him, and he will make straight your paths.7Be not wise in your own eyes; fear the Lord, and turn away from evil.8It will be healing to your flesh* and refreshment* to your bones.9Honor the Lord with your wealth and with the firstfruits of all your produce;10then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.11My son, do not despise the Lord’s discipline or be weary of his reproof,12for the Lord reproves him whom he loves, as a father the son in whom he delights.
Blessed Is the One Who Finds Wisdom
13Blessed is the one who finds wisdom, and the one who gets understanding,14for the gain from her is better than gain from silver and her profit better than gold.15She is more precious than jewels, and nothing you desire can compare with her.16Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.17Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.18She is a tree of life to those who lay hold of her; those who hold her fast are called blessed.19The Lord by wisdom founded the earth; by understanding he established the heavens;20by his knowledge the deeps broke open, and the clouds drop down the dew.21My son, do not lose sight of these— keep sound wisdom and discretion,22and they will be life for your soul and adornment for your neck.23Then you will walk on your way securely, and your foot will not stumble.24If you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.25Do not be afraid of sudden terror or of the ruin* of the wicked, when it comes,26for the Lord will be your confidence and will keep your foot from being caught.27Do not withhold good from those to whom it is due,* when it is in your power to do it.28Do not say to your neighbor, “Go, and come again, tomorrow I will give it”—when you have it with you.29Do not plan evil against your neighbor, who dwells trustingly beside you.30Do not contend with a man for no reason, when he has done you no harm.31Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways,32for the devious person is an abomination to the Lord, but the upright are in his confidence.33The Lord’s curse is on the house of the wicked, but he blesses the dwelling of the righteous.34Toward the scorners he is scornful, but to the humble he gives favor.*35The wise will inherit honor, but fools get* disgrace.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.