Sprüche 21 | Neue evangelistische Übersetzung
1Wie ein Wasserlauf ist das Herz des Königs in Jahwes Hand; / er lenkt es, wohin er auch will.2Der Mensch hält alles, was er tut, für gut, / doch Jahwe prüft, was er im Herzen hat.3Gerechtigkeit und rechtes Tun sind Jahwe lieber als Opfer.4Stolze Augen und Überheblichkeit: das Licht der Gottlosen ist Sünde.5Überlegung und Fleiß bringen guten Gewinn, / doch Hast und Eile nichts als Verlust.6Durch Betrug erworbener Reichtum / ist wie ein Dunst, der verweht, eine tödliche Falle.7Gewalttat reißt die Gesetzlosen weg, / denn sie weigern sich, das Richtige zu tun.8Der Weg des Schuldigen windet sich dahin, / der Gerechte geht den geraden Weg.9Besser auf dem Flachdach zu wohnen / als mit einer zänkischen Frau zusammen im Haus.10Ein böser Mensch hat Böses im Sinn, / kein Mitgefühl für den Nächsten.11Bestraft man den Spötter, lernt ein Unerfahrener davon; / belehrt man den Weisen, lernt er selbst daraus.12Der gerechte Gott achtet auf das gottlose Haus / und stürzt die Gottlosen ins Unglück.13Wer sein Ohr vor dem Schrei des Schwachen verschließt, / bekommt auch keine Antwort, wenn er einmal ruft.14Eine heimliche Gabe besänftigt den Zorn, / ein verborgenes Geschenk die heftige Wut.15Der Gerechte freut sich, wenn Recht geschieht, / doch der Verbrecher wird in Schrecken versetzt.16Ein Mensch, der vom Weg der Einsicht abirrt, / ruht bald in der Versammlung der Schatten.17Wer die Festfreude liebt, wird dem Mangel verfallen; / wer aufwendig lebt, wird niemals reich.18Der Ungerechte dient als Lösegeld für den Gerechten, / der Betrüger für den Ehrlichen.19Besser in der Wüste hausen / als Ärger mit einer zänkischen Frau.20Wertvolle Schätze und duftendes Öl sind in der Wohnung des Weisen, / doch ein Dummer vergeudet sie schnell.21Wer nach Gerechtigkeit und Güte strebt, / findet Leben, Recht und Ehre.22Ein Weiser erobert die Stadt der Starken / und stürzt das Bollwerk ihrer Sicherheit.23Wer den Mund hält, / hält sich Probleme vom Hals.24Der stolze Übermütige – man nennt ihn Spötter – spielt mit böser Überheblichkeit.25Den Faulen bringen seine Wünsche um, / denn seine Hände wollen nichts tun.26Es giert die Begierde den ganzen Tag, / doch der Gerechte gibt und kann großzügig sein.27Das Opfer des Gottlosen ist Jahwe ein Gräuel, / besonders wenn er es für Schandtaten bringt.28Ein falscher Zeuge geht zugrunde, / doch wer zuhört, redet mit Erfolg.29Der Gottlose macht ein freches Gesicht, / der Gerechte hat einen sicheren Gang.30Keine Weisheit, keine Einsicht, / kein menschlicher Rat besteht vor Jahwe.31Das Pferd wird gerüstet für den Tag der Schlacht, / doch der Sieg ist die Sache Jahwes.
nuBibeln
1HERREN styr kungens tankar som vattenbäckar. Han leder dem i den riktning han vill.2En människa tycker att allt hon gör är rätt, men HERREN prövar hjärtat.3Att handla rättfärdigt och rättvist är mer värt för HERREN än offer.4Stolta ögon och högfärdigt hjärta, de ondas lampa, är synd.5Den flitiges planer ger framgång, ett hastverk bara förlust.6Skatter som skaffas genom lögn är en flyende dimma och dödlig snara.*7De gudlösas våld snärjer dem själva, eftersom de vägrar göra det som är rätt.8Den skuldtyngdes väg är svårframkomlig, men den oskyldige går sin väg rakt fram.9Det är bättre att bo i ett hörn på taket än att dela hus med en grälsjuk kvinna.10Den gudlöse längtar efter det onda, hans medmänniska får ingen nåd av honom.11När hädaren straffas lär sig den okunnige visdom, när den vise vägleds får han kunskap.12Den Rättfärdige betraktar den ondes hus och låter olyckan drabba de onda.*13Den som håller för öronen för den fattiges rop, kommer själv att få ropa utan att någon svarar.14En gåva i hemlighet stillar vrede, en muta i det fördolda lugnar förbittring.15När rättvisan gäller gläds de rättfärdiga, och de som gör orätt förfäras.16Den som irrar bort från förnuftets väg hamnar i de dödas* skara.17Den som älskar nöjen blir fattig. Den som älskar vin och olja blir aldrig rik.18Den gudlöse straffas i stället för den rättfärdige och den trolöse i stället för den rättsinnige.*19Det är bättre att leva i öknen än att bo ihop med en grälsjuk och argsint kvinna.20Den vise har dyrbara skatter och oljor i sitt hus, men dåren gör genast av med dem.21Den som strävar efter rättfärdighet och nåd finner livet, rättfärdigheten och äran.22Den vise kan inta de mäktigas stad och riva ner det fäste som de litade på.23Den som vaktar sin mun och tunga skonar sig själv från bekymmer.24Smädare heter den som är högfärdig och fräck och handlar i måttlöst övermod.25Den lates åstundan blir hans död, för hans händer vägrar att arbeta.26Den girige vill hela tiden ha mer, men den rättfärdige ger generöst till andra.27De gudlösas offer är avskyvärt, särskilt om det bärs fram av onda motiv.28Ett falskt vittne kommer att förgås, och den som lyssnar går det illa för.*29Den gudlöse visar upp en fräck min, den rättsinnige tänker sig för var han går.30Ingen vishet, insikt eller plan kan stå emot HERREN.31Hästen rustas för stridens dag, men räddningen kommer från HERREN.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.