1Dem Chorleiter. Nach der Melodie: „Zerstöre nicht!“ Ein Psalmlied von Asaf.2Wir danken dir, Gott, und loben dich sehr! / Deine Wunder verkünden, dass dein Name nahe ist.3„Zur Zeit, die ich selber bestimme, / halte ich ein gerechtes Gericht.4Mag auch die Erde wanken mit ihren Bewohnern, / ich gebe ihren Grundpfeilern Halt.“ ♪5Ich sagte zu den Großmäulern: „Haltet den Mund!“, / den Gottlosen: „Brüstet euch nicht mit eurer Macht!6Pocht nicht so auf eure Gewalt! / Hört auf, so vermessen zu reden!7Denn nicht der Osten, nicht der Westen, / auch nicht die Wüste hat euch in die Stellung gebracht.8Nein, Gott selbst ist der Richter, / der den einen erniedrigt und den anderen erhöht.“9Jahwe hält einen Becher in der Hand, / gefüllt mit scharfem, gärendem Wein. / Und von dem schenkt er den Gottlosen ein. / Sie müssen ihn schlürfen und trinken bis zum letzten bitteren Rest.10Ich aber will das immer verkünden. / Dem Gott Jakobs lobsinge ich gern.11„Ja, die Hörner der Gottlosen schlage ich ab, / und die Kräfte der Gerechten werden gestärkt!“
nuBibeln
Guds dom
1För körledaren, ”Fördärva inte”*. En psalm av Asaf, en sång.2Vi prisar dig, Gud, vi prisar dig! Ditt namn är nära, dina underverk förkunnas.*3”Jag ska välja en bestämd tid, jag ska döma rättvist.4Även om jorden och alla dess invånare skakar, håller jag dess pelare stadiga. Séla5Jag säger till de övermodiga: ’Skryt inte!’ och till de gudlösa: ’Lyft inte hornen*!’ ”6Lyft inte era horn i höjden, tala inte så styvnackat.7För varken från öster eller väster eller från öknen kommer upphöjelsen.8Gud är den som dömer, han förnedrar den ene och upphöjer den andre.9I sin hand håller HERREN en bägare med skummande, kryddat vin. Han häller upp, och alla ogudaktiga på jorden måste dricka, ända till dräggen.10Men jag ska förkunna och prisa Jakobs Gud i evighet.11”Jag ska hugga av alla gudlösas horn men upphöja de rättfärdigas.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.