Psalm 61 | Neue evangelistische Übersetzung nuBibeln

Psalm 61 | Neue evangelistische Übersetzung

Fürbitte für den König

1 Dem Chorleiter. Zum Saitenspiel. Von David. 2 Höre, Gott, mein Schreien, / achte auf mein Gebet! 3 Vom Ende der Erde ruf ich zu dir, / denn mein Herz ist in Angst. / Bring mich auf den Felsen hinauf, / der zu hoch für mich ist! 4 Du bist die Zuflucht für mich, / ein fester Turm gegen den Feind. 5 Lass mich immer Gast in deinem Zelt sein, / mich bergen im Schutz deiner Flügel. ♪ 6 Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört / und hast mir Anteil am Erbe geschenkt, / das denen gehört, die dich ehren. 7 Lass den König noch viele Tage erleben, / Jahre und Generationen! 8 Möge er für immer herrschen vor Gott. / Behüte ihn mit Güte und Wahrheit! 9 Dann besinge ich deinen Namen alle Zeit / und erfülle so meine Gelübde an jedem Tag.
nuBibeln

Kungens bön

1 För körledaren, till stränginstrument. Av David. 2 Gud, lyssna till mitt rop! Hör min bön! 3 Från jordens ände ropar jag till dig i min svaghet. Led mig upp på klippan, som är högre än jag. 4 Du är min tillflykt, ett starkt torn mot fienden. 5 Jag vill för alltid bo i ditt tält och ta min tillflykt under dina vingars skugga. Séla 6 Du har hört mina löften, Gud, och du har gett mig deras arv som fruktar dig. 7 Ge kungen ett långt liv, många år från generation till generation. 8 Låt honom sitta på sin tron inför Gud i evighet. Låt din nåd och trofasthet bevara honom. 9 Då ska jag ständigt prisa ditt namn. Dag efter dag ska jag uppfylla mina löften.