Psalm 20 | Neue evangelistische Übersetzung nuBibeln

Psalm 20 | Neue evangelistische Übersetzung

Gebet für den König

1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David. 2 Jahwe gebe dir Antwort am Tag der Not. / Der Name des Gottes Jakobs schütze dich. 3 Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her, / unterstütze dich von Zion aus. 4 Er möge an deine Speisopfer denken, / nehme dein Brandopfer gnädig an. ♪ 5 Er gebe dir, was dein Herz begehrt, / er lasse deine Pläne gelingen. 6 Dann wollen wir jubeln über dein Heil, / im Namen unseres Gottes die Fahne erheben. / Jahwe erfülle dir all deine Bitten! 7 Jetzt weiß ich, dass Jahwe seinem Gesalbten hilft. / Aus seinem heiligen Himmel erhört er ihn / durch die Machttaten seiner rettenden Hand. 8 Die einen denken an Wagen, andere an Pferde; / wir aber denken an Jahwe, an den Namen von unserem Gott. 9 Sie krümmen sich und fallen, / wir aber stehen und halten stand. 10 Hilf uns, Jahwe, du unser König! / Erhöre unser Rufen noch am selben Tag!
nuBibeln

En bön för kungen

1 För körledaren. En psalm av David. 2 Må HERREN svara dig på nödens dag, må Jakobs Guds namn beskydda dig! 3 Må han sända dig hjälp från helgedomen, stödja dig från Sion. 4 Må han komma ihåg alla dina offer och ta emot dina brännoffer Séla 5 Må han ge dig vad du i ditt innersta längtar efter och låta alla dina planer lyckas. 6 Vi ska jubla vid din räddning och i vår Guds namn resa upp baneret. Må HERREN besvara alla dina böner! 7 Nu vet jag att HERREN räddar sin smorde. Han svarar honom från sin heliga himmel med sin högra hands väldiga frälsningsgärningar. 8 Många litar på vagnar och hästar, men vi sätter vårt hopp till HERRENS, vår Guds namn. 9 De böjer sig ner och faller, men vi reser oss och står fasta. 10 HERRE, rädda kungen! Svara oss när vi ropar!