Psalm 16 | Neue evangelistische Übersetzung nuBibeln

Psalm 16 | Neue evangelistische Übersetzung

Zuflucht bei Gott

1 Ein Gedicht von David. „Beschütze mich, Gott, ich vertraue auf dich!“ 2 Ich sagte zu Jahwe: „Du bist mein Herr! / Du bist mein einziges Glück!“ 3 Ich freue mich an den Heiligen im Land, / denn an denen zeigt sich Gottes Herrlichkeit. 4 Schwer gestraft sind die, die hinter Götzen her sind. / Für Götzen spende ich niemals Trankopferblut, / und nie kommt ihr Name in meinen Mund. 5 „Mein Hab und Gut bist du, Jahwe, / und auch meine Zukunft gehört dir! 6 Ein herrliches Land hast du mir zugeteilt, / einen wunderschönen Besitz!“ 7 Ich lobe Jahwe, der mich beraten hat! / Selbst nachts erinnert mich mein Gewissen daran. 8 Ich habe ihn mir immer vor Augen gestellt. / Und weil Jahwe mir beisteht, stehe ich fest. 9 Darum freue ich mich sehr: / Mein Herz ist von Jubel erfüllt. / Auch mein Körper ruht in Sicherheit. 10 „Denn mein Leben überlässt du nicht dem Totenreich, / dein treuer Diener wird die Verwesung nicht sehen. 11 Du zeigst mir den Weg, der zum Leben hinführt. / Und wo du bist, hört die Freude nie auf. / Aus deiner Hand kommt ewiges Glück.“*
nuBibeln

Herren som den frommes arv

1 En inskrift* av David. Skydda mig, Gud, för till dig tar jag min tillflykt. 2 Jag säger till HERREN: ”Du är min Herre, och allt mitt goda kommer från dig.”* 3 Hos de heliga i landet, de härliga, har jag all min glädje. 4 De som jagar efter andra gudar kommer att dra mer olycka över sig. Jag tänker inte offra blodsoffer åt dem, och jag vill inte ens uttala deras namn. 5 HERREN själv är min arvedel, min bägare. Du bestämmer min del. 6 Jag har fått mig tilldelad en underbar lott, ja, ljuvlig är min arvedel. 7 Jag vill lova HERREN, som ger mig råd, på natten förmanar mig mitt innersta. 8 Jag har alltid HERREN inför mig, eftersom han står vid min sida vacklar jag inte. 9 Därför är mitt hjärta fyllt av glädje, och jag ropar ut mitt jubel, också min kropp vilar i trygghet, 10 för du ska inte lämna mig kvar i dödsriket, eller låta din helige förmultna. 11 Du visar mig vägen till livet, du fyller mig med glädje inför dig, med ljuvlighet vid din högra sida för alltid.