Sprüche 30 | Neue evangelistische Übersetzung Noua Traducere Românească

Sprüche 30 | Neue evangelistische Übersetzung

Die Sprüche Agurs

1 Die folgenden Sprüche stammen von Agur Ben-Jake aus Massa.* Das Wort des Mannes an Itiël:* „Ohnmächtig bin ich, Gott, / ohnmächtig! Was kann ich überhaupt? 2 Ich bin dumm wie ein Stück Vieh und kein Mann, / mir fehlt der Menschenverstand. 3 Ich habe keine Weisheit gelernt / und was der Heilige weiß, erkenne ich nicht.“ 4 Wer stieg je in den Himmel hinauf und kam wieder herab? / Wer hat den Wind in seine Fäuste gepackt? / Wer band das Wasser in ein Tuch? / Wer hat die Grenzen der Erde bestimmt? / Wie heißt dieser Mann und wer ist sein Sohn? / Sag es mir, wenn du es weißt! 5 Alles, was Gott sagt, ist klar und rein. / Wer Zuflucht bei ihm sucht, wird in Sicherheit sein. 6 Füg seinen Worten nichts Eigenes hinzu, / sonst weist er dich zurecht, und du stehst als Lügner da. 7 Um zweierlei bitte ich dich; schenke es mir, / solange ich am Leben bin: 8 Falschheit und Lügenwort halte mir fern! / Armut und Reichtum gib mir bitte nicht! / Lass mich das Brot, das ich brauche, genießen, 9 damit ich nicht satt dich verleugne und sage: „Wer ist denn schon Jahwe?“ / und auch nicht verarmt anfange zu stehlen und mich so am Namen meines Gottes vergreife. 10 Verleumde den Sklaven nicht bei seinem Herrn, / sonst verflucht er dich und du musst es büßen. 11 Was ist das für eine Generation, die den Vater verflucht / und der Mutter kein gutes Wort mehr schenkt; 12 die sich selbst für fehlerfrei hält, / doch besudelt ist mit persönlicher Schuld; 13 eine Generation, die hoch von sich denkt / und verachtungsvoll blickt; 14 deren Zähne Schwerter sind / und deren Gebiss scharfe Messer, / um die Armen im Land zu verschlingen, / die Hilflosen unter den Menschen!

Zahlensprüche

15 Der Blutegel hat zwei Töchter: „Gib her, gib her!“ / Drei werden niemals satt, und vier sagen nie: „Es ist genug!“ – 16 die Totenwelt und der unfruchtbare Mutterschoß; / die Erde, die nicht genug Wasser bekommt; / und das Feuer, das niemals sagt: „Genug!“ 17 Ein Auge, das den Vater verspottet / und der Mutter nicht gehorchen will – die Raben am Bach hacken es aus / und die jungen Geier fressen es auf. 18 Drei Dinge sind mir zu wunderbar, / vier vermag ich nicht zu erfassen: 19 der Weg des Adlers am Himmel, / der Weg einer Schlange auf dem Fels, / der Weg des Schiffes auf hoher See, / der Weg eines Mannes zu einer Frau. 20 Dies ist der Weg einer Ehebrecherin: / Sie genießt, wischt sich den Mund und sagt: / „Ich habe doch nichts Böses getan!“ 21 Unter drei Dingen erzittert ein Land, / und vier kann es nicht ertragen: 22 wenn ein Sklave König wird / und wenn ein Narr zu Wohlstand kommt; 23 wenn eine Verschmähte geheiratet wird / und wenn eine Sklavin ihre Herrin verdrängt. 24 Die vier sind zwar die Kleinsten im Land, / doch weiser als die Weisen: 25 Die Ameisen sind kein mächtiges Volk, / doch sammeln sie ihren Vorrat im Sommer; 26 die Klippdachse sind nicht stark, / doch sie bauen ihre Wohnung im Fels; 27 Heuschrecken haben keinen König, / und doch schwärmen sie geordnet aus; 28 Eidechsen fängt man mit der Hand, / und doch sind sie sogar im Königspalast. 29 Drei haben einen stattlichen Gang, / und vier schreiten stolz daher: 30 der Löwe, der Held unter den Tieren, / der vor niemand zurückweicht; 31 der stolzierende Hahn, der Ziegenbock / und der König, wenn die Krieger bei ihm sind. 32 Und wenn du dich stolz erhoben hast und hast dich blamiert, / oder hast du es auch nur gedacht, dann leg dir die Hand auf den Mund; 33 denn das Stampfen der Milch bringt Butter hervor, / das Stoßen der Nase Blut / und das Anstoßen des Zornes Streit.
Noua Traducere Românească

Proverbele lui Agur

1 Cuvintele lui Agur, fiul lui Iacheh. O rostire.* Oracolul acestui om pentru Itiel, pentru Itiel și Ucal.* 2 „Într-adevăr, sunt mai nătâng decât orice alt om și n‑am priceperea omului. 3 N‑am învățat înțelepciunea și nu am* cunoștința celor sfinți*. 4 Cine s‑a suit în ceruri și a coborât? Cine a adunat vântul în palmele lui? Cine a strâns apele în haina lui? Cine a stabilit toate marginile pământului? Care este numele lui și care este numele fiului său? Spune‑mi, dacă știi! 5 Orice cuvânt al lui Dumnezeu este testat*, este un scut pentru cei ce se adăpostesc în El. 6 Nu adăuga nimic la cuvintele Lui, ca să nu te mustre și să fii găsit mincinos. 7 Două lucruri Îți cer, nu mă refuza înainte de a muri: 8 depărtează de la mine falsitatea și cuvântul mincinos; nu‑mi da nici sărăcie, nici bogăție; hrănește‑mă doar cu pâinea rânduită mie, 9 ca nu cumva în bogăție să mă lepăd de Tine și să spun: «Cine este DOMNUL?» sau, în sărăcie fiind, să fur și să necinstesc Numele Dumnezeului meu. 10 Nu bârfi un slujitor înaintea stăpânului său, ca nu cumva să te blesteme și să fii găsit vinovat! 11 Este o generație care‑și blestemă tatăl și nu‑și binecuvântează mama. 12 Este o generație curată în ochii ei, dar care totuși nu este spălată de murdăria ei. 13 Este o generație ai cărei ochi sunt trufași și ale cărei pleoape sunt semețe. 14 Este o generație ai cărei dinți sunt niște săbii și ale cărei măsele sunt niște cuțite, ca să‑l devoreze pe cel sărac de pe pământ și pe cel nevoiaș dintre oameni. 15 Lipitoarea are două fiice: «Dă!» și«Dă!» Trei lucruri sunt nesățioase, chiar patru care nu spun niciodată: «Destul!»: 16 Locuința Morților, pântecul sterp, pământul care nu este niciodată sătul de apă și focul care nu spune niciodată: «Destul!» 17 Ochiul care batjocorește un tată și desconsideră ascultarea de mamă va fi scobit de corbii din ued* și va fi mâncat de puii de vultur. 18 Trei lucruri sunt prea uimitoare pentru mine, chiar patru pe care nu le înțeleg: 19 calea vulturului pe cer, calea șarpelui pe stâncă, calea corabiei în mijlocul mării și calea unui bărbat cu o fecioară. 20 Iată care este calea unei femei care săvârșește adulter: ea mănâncă, se șterge la gură și spune: «N‑am făcut nimic rău!» 21 Din cauza a trei lucruri tremură pământul, chiar patru nu le poate îndura: 22 un slujitor care ajunge rege, un nebun care se satură de pâine, 23 o femeie disprețuită care se mărită și o roabă care‑i ia locul stăpânei sale. 24 Patru ființe sunt neînsemnate pe pământ, dar sunt printre cele mai înțelepte: 25 furnicile nu sunt un popor puternic, și totuși își adună mâncare vara; 26 viezurii de stâncă* nu sunt un popor voinic și totuși își fac casa în stânci; 27 lăcustele nu au un rege, și totuși înaintează împreună în șiruri; 28 șopârla, pe care o poți prinde cu mâna, se găsește totuși și în palatele regilor.* 29 Trei ființe au un pas impunător și chiar patru merg cu grație: 30 leul, viteazul animalelor, care nu se retrage dinaintea nimănui; 31 cocoșul țanțoș*, țapul și regele în fruntea* oștirii. 32 Dacă ai făcut pe nebunul, lăudându‑te pe tine însuți, sau dacă ai plănuit ceva rău, pune‑ți mâna la gură! 33 Căci așa cum baterea laptelui produce smântână, iar lovirea nasului provoacă sânge, tot așa și provocarea mâniei aduce certuri.“