Sprüche 29 | Neue evangelistische Übersetzung Noua Traducere Românească

Sprüche 29 | Neue evangelistische Übersetzung
1 Wer eigensinnig Ermahnungen trotzt, / bricht plötzlich zusammen und findet keine Heilung mehr. 2 Wenn die Gerechten zahlreich sind, freut sich das Volk; / wenn ein Gesetzloser herrscht, stöhnt es auf. 3 Wer Weisheit liebt, erfreut seinen Vater; / wer sich mit Huren einlässt, bringt sein Vermögen durch. 4 Ein König, der für Recht sorgt, gibt seinem Land Bestand; / wer nur Steuern erpresst, zerstört es. 5 Wer seinem Nächsten schmeichelt, / legt ein Netz vor dessen Füßen aus. 6 Der Böse verfängt sich im Unrecht, / doch der Gerechte jubelt und singt. 7 Der Gerechte weiß um die Sache der Armen, / der Gottlose ist rücksichtslos. 8 Spötter versetzen die Stadt in Erregung, / Weise beschwichtigen den Zorn. 9 Ist ein Weiser mit einem Narren vor Gericht, / dann tobt dieser und lacht und gibt keine Ruh. 10 Blutmenschen hassen einen ehrlichen Mann, / doch Aufrichtige nehmen sich seiner an. 11 Ein Trottel lässt jeden Ärger heraus, / ein Weiser hält ihn zurück. 12 Ein Herrscher, der auf Lügen hört, / hat nur gottlose Diener. 13 Der Arme und der Wucherer begegnen sich; / Jahwe ist es, der beiden das Augenlicht gibt. 14 Wenn ein König auch den Schwachen Recht verschafft, / hat sein Thron für immer Bestand. 15 Stock und Ermahnung fördern Vernunft, / doch ein sich selbst überlassenes Kind wird eine Schande für die Mutter sein. 16 Wenn die Gottlosen sich mehren, vermehrt sich das Unrecht; / doch wer auf Gott vertraut, wird sehen, wie sie untergehen. 17 Erziehe deinen Sohn, dann gibt er Ruhe, / und du hast bald viel Freude an ihm. 18 Ohne Prophetenwort verwildert ein Volk, / doch wohl ihm, wenn es das Gesetz bewahrt. 19 Mit Worten lässt sich kein Sklave belehren, / er versteht sie zwar, befolgt sie aber nicht. 20 Siehst du einen, der hastig und gedankenlos spricht? / Für einen Dummkopf ist mehr Hoffnung als für ihn. 21 Wer seinen Sklaven von Kind auf verwöhnt, / wird am Ende von ihm ausgenutzt. 22 Ein zorniger Mann beginnt überall Streit, / und ein Hitzkopf richtet reichlich Unheil an. 23 Durch Überheblichkeit erniedrigt sich der Mensch; / Ehre erlangt, wer nicht hoch von sich denkt. 24 Wer mit einem Dieb die Beute teilt, muss lebensmüde sein! / Er hört den Bannfluch ‹des Richters›, zeigt aber nicht an, was er weiß. 25 Menschenfurcht ist eine Falle, / doch wer Jahwe vertraut, ist geborgen. 26 Viele suchen die Gunst eines Herrschers, / doch nur Jahwe verschafft ihnen Recht. 27 Für den Gerechten ist der Falsche abscheulich, / und für den Schuldigen der, der geradlinig lebt.
Noua Traducere Românească
1 Un om care‑și înțepenește ceafa* în fața mustrărilor, va fi zdrobit deodată și nu va fi nicio vindecare. 2 Când cei drepți se înmulțesc, poporul se bucură, dar când stăpânește cel rău, poporul suspină. 3 Un om care iubește înțelepciunea îl face bucuros pe tatăl său, dar cel ce se însoțește cu prostituatele risipește averea. 4 Un rege dă stabilitate țării prin judecată, dar omul care impune daruri o distruge. 5 Omul care‑și lingușește semenul, întinde un laț picioarelor acestuia. 6 În fărădelegea unui om rău este o cursă, dar cel drept cântă și se bucură. 7 Cel drept cunoaște cauza săracilor, dar cel rău nu înțelege o asemenea știință. 8 Oamenii batjocurii agită o cetate, dar oamenii înțelepți potolesc mânia. 9 Când un om înțelept se judecă cu un nebun, acesta se mânie sau râde, dar pace nu se face. 10 Oamenii sângelui îl urăsc pe cel integru, și celor drepți caută să le ia viața. 11 Cel nesăbuit își arată toată furia*, dar cel înțelept o ține sub control. 12 Când un stăpânitor dă atenție minciunilor, toți supușii lui devin răi. 13 Săracul și asupritorul au un lucru comun: DOMNUL le luminează amândurora ochii. 14 Dacă regele îl judecă cu nepărtinire pe sărac, tronul lui va fi întotdeauna în siguranță. 15 Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat în voia lui își face de rușine mama. 16 Când se înmulțesc cei răi crește fărădelegea, dar cel drept le va vedea prăbușirea. 17 Disciplinează‑ți fiul, și el îți va da odihnă! El va aduce desfătare sufletului tău. 18 Când nu este nicio descoperire, poporul este fără frâu, dar binecuvântat este cel ce păzește Legea! 19 Un slujitor nu poate fi corectat numai prin cuvinte, căci, deși înțelege, el nu răspunde. 20 Vezi un om ale cărui cuvinte sunt pripite? Este mai multă speranță pentru un nesăbuit decât pentru el. 21 Slujitorul care este răsfățat din copilărie, ajunge la urmă un arogant*. 22 Un om mânios stârnește certuri și cel iute la mânie săvârșește multe fărădelegi. 23 Omul va fi smerit de mândria lui, dar un duh smerit va dobândi onoare. 24 Cine este complice cu hoțul își urăște viața; deși aude jurământul,* el nu spune nimic. 25 Frica de oameni este o cursă, dar cel ce se încrede în DOMNUL va fi protejat la înălțime. 26 Mulți caută fața stăpânitorului, dar DOMNUL este Cel Ce face dreptate fiecăruia. 27 Așa cum cel nedrept este o urâciune pentru cei drepți, tot astfel și cel drept pe cale este o urâciune pentru cel rău.