Psalm 92 | Neue evangelistische Übersetzung Noua Traducere Românească

Psalm 92 | Neue evangelistische Übersetzung

Es ist gut, Gott zu danken

1 Ein Psalmlied für den Sabbattag. 2 Wie schön ist es, Jahwe zu danken, / deinem Namen zu lobsingen, du Höchster, 3 am Morgen deine Güte zu rühmen / und deine Treue in der Nacht, 4 zur Harfe mit zehn Saiten / und zum Zitherklang! 5 Denn durch dein Tun hast du mich erfreut, Jahwe, / ich juble über alles, was deine Hand erschafft. 6 Wie groß sind deine Werke, Jahwe, / deine Gedanken so unendlich tief! 7 Ein dummer Mensch erkennt das nicht, / ein Narr versteht nichts davon. 8 Wenn auch die Gottlosen wuchern wie Gras / und alle Verbrecher erblühen, / dann nur zur Vernichtung für immer. 9 Doch du, Jahwe, / bist erhaben für alle Zeit. 10 Ja, sieh doch deine Feinde, Jahwe, / sieh, deine Feinde kommen um! / Alle, die Böses tun, werden zerstreut. 11 Du hast mir die Kraft eines Wildstiers gegeben, / mit frischem Öl hast du mich gesalbt. 12 Ich werde den Sturz meiner Feinde genießen, / mich weiden an denen, die gegen mich stehn. 13 Der Gerechte gedeiht wie die Palme, / schießt auf wie die Zeder auf dem Libanon. 14 Eingepflanzt in Jahwes Haus, / in Gottes Höfen sprossen sie auf. 15 Noch im Alter tragen sie Frucht, / sind voller Saft und Kraft, 16 um zu berichten, dass Jahwe gerecht ist. / Er ist mein Fels, an dem es nichts Unrechtes gibt.
Noua Traducere Românească

Un psalm. O cântare. Pentru Sabat.

1 Bine este să se aducă mulțumiri DOMNULUI, să se cânte spre lauda Numelui Tău, Preaînalte, 2 să se vestească dimineața îndurarea Ta și credincioșia Ta – noaptea, 3 cu lira cea cu zece coarde, cu harfa* și în sunet de liră. 4 Căci Tu mă înveselești, DOAMNE, prin ceea ce înfăptuiești; la lucrările mâinilor Tale strig de bucurie! 5 Ce mărețe sunt lucrările Tale, DOAMNE! Cât de adânci sunt gândurile Tale! 6 Omul fără minte nu cunoaște acest lucru și cel nesăbuit nu‑l înțelege. 7 Cei răi înmuguresc ca iarba și toți cei ce săvârșesc nelegiuirea înfloresc, dar numai ca să fie nimiciți pe vecie. 8 Însă Tu, DOAMNE, ești înălțat pe vecie! 9 Căci iată‑i pe dușmanii Tăi, DOAMNE. Iată, dușmanii Tăi pier! Sunt îndepărtați toți cei ce săvârșesc nelegiuirea! 10 Mie însă îmi înalți cornul* ca pe cel al bivolului sălbatic; sunt uns cu untdelemn proaspăt. 11 Ochiul meu a privit la prăbușirea celor ce mă pândeau, a celor ce se ridicau împotriva mea, iar urechile mele au auzit despre zdrobirea răufăcătorilor. 12 Cel drept înmugurește ca palmierul și crește precum cedrul din Liban. 13 Cei sădiți în Casa DOMNULUI, înmuguresc în curțile Dumnezeului nostru. 14 Ei rodesc până la bătrânețe, sunt plini de sevă și de verdeață, 15 ca să proclame că DOMNUL este drept. Stânca mea! În El nu există nedreptate!