Psalm 91 | Neue evangelistische Übersetzung Noua Traducere Românească

Psalm 91 | Neue evangelistische Übersetzung

Unter dem Schutz des Höchsten

1 Wer unter dem Schutz des Höchsten bleibt, / unter dem Schatten des Allmächtigen wohnt, 2 der sagt zu Jahwe: / „Du bist meine Zuflucht, meine sichere Burg, / du bist mein Gott, auf den ich vertraue.“ 3 Er bewahrt dich vor den Fallen, die man dir stellt, / vor der tödlichen Pest. 4 Mit seinen Schwingen behütet er dich, / unter seinen Flügeln findest du Schutz. / Seine Treue ist dir Schutzwehr und Schild. 5 Du musst dich nicht fürchten vor dem Schrecken der Nacht, / dem Pfeil, der dir am Tag entgegenfliegt, 6 der Seuche, die durchs Dunkel schleicht, / dem Fieber, das am Mittag glüht. 7 Auch wenn tausend neben dir fallen, / zehntausend rings um dich her – dich erreicht es nicht. 8 Du siehst es noch mit eigenen Augen, / wirst sehen, wie er die Gottlosen bestraft. 9 Wenn Jahwe deine Zuflucht ist, / dann hast du den Höchsten zum Schutz dir erwählt. 10 Dann wird dir nichts Böses geschehen / und kein Unheil kommt in dein Haus. 11 Denn er schickt seine Engel für dich aus, / um dich zu behüten, wo immer du gehst. 12 Sie werden dich auf Händen tragen, / damit dein Fuß an keinen Stein stößt.* 13 Du schreitest über Löwen und Kobras, / Junglöwen und Schlangen zertrittst du dabei. 14 „Weil er an mir hängt, will ich ihn retten! / Weil er mich achtet, schütze ich ihn. 15 Wenn er mich ruft, antworte ich. / Wenn er in Not ist, steh ich ihm bei, / hol ihn heraus und bring ihn zu Ehren. 16 Ich gebe ihm ein langes und erfülltes Leben / und lasse ihn schauen mein Heil.“
Noua Traducere Românească
1 Cel ce locuiește la adăpostul Celui Preaînalt, se odihnește la umbra Celui Atotputernic*. 2 Îi voi zice* DOMNULUI: „Adăpostul meu, Fortăreața mea, Dumnezeul meu în Care mă încred!“ 3 El te va scăpa din lațul păsărarului și de ciuma cea distrugătoare. 4 El te va acoperi cu penele Sale, iar tu te vei adăposti sub aripile Lui. Credincioșia Lui este scut și zid protector. 5 Nu te vei teme de groaza din timpul nopții, nici de săgeata care zboară ziua, 6 nici de ciuma care umblă prin întuneric, nici de molima care pustiește la amiază. 7 O mie să cadă alături de tine și zece mii la dreapta ta, dar de tine nu se va apropia. 8 Vei privi cu ochii și vei vedea răsplătirea celor răi. 9 Pentru că ai făcut din DOMNUL adăpostul tău și din Cel Preaînalt locuința ta, 10 nu te va ajunge niciun rău și nicio urgie nu se va apropia de cortul tău. 11 Căci El le va porunci îngerilor Săi cu privire la tine, ca să te păzească în toate căile tale. 12 Ei te vor purta pe brațe, ca nu cumva să‑ți lovești piciorul de vreo piatră. 13 Vei călca peste leu și peste cobră, peste leul cel tânăr și peste șarpe. 14 „Pentru că Mă iubește, și Eu îl voi scăpa. Îl voi ocroti, căci cunoaște Numele Meu. 15 Mă va chema, iar Eu îi voi răspunde. Voi fi cu el în necaz, îl voi salva și îl voi onora. 16 Îl voi sătura cu viață lungă și‑i voi arăta izbăvirea Mea.“